有奖纠错
| 划词

Il faut s'appuyer sur leurs points forts, notamment leur capacité d'adaptation.

这些方案应基于儿童的长处,特别是他们的,并且在整个过程中应咨询儿童和青年的意见。

评价该例句:好评差评指正

Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.

最后一种所谓大脑的解释认为:睡眠以使大脑中的部分功能得以升华,是大脑自我升级的必的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.

以纯度高、白度好、强、低铁无钛、种齐全而著称,畅销全国各

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2002, est un fabricant, un agent du type de caoutchouc thermoplastique jouets, des cadeaux et des embouts en phase d'extension de la produit.

本公司成立于2002年,是一家专业制造、代理热橡胶类之玩具、礼及相尖延伸的公司。

评价该例句:好评差评指正

Doués d'une grande capacité de résistance et d'apprentissage, ils sont un atout inestimable, notamment comme communicateurs, pour véhiculer l'information et conseiller d'autres jeunes victimes de la guerre ainsi que la communauté tout entière.

当他们拥有巨大的和学习能力后,便成为无价的财富,为受战争影响的其他青年和更广泛的社区担任新闻宣传员、信息传播者和咨询者时尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La plasticité insoupçonnée des cellules souches adultes a permis d'utiliser ce type de cellule non différenciée, capable de s'autorenouveler, pour réparer différents tissus et organes humains, en particulier des cœurs endommagés après un infarctus du myocarde.

成体干细胞有出人意料的,因此以成功利用这种再生的未分化细胞来治愈各种人体组织和器官, 特别是受到心肌梗死损害的心脏。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont évoqué la question de la réforme dans le contexte de la guerre en Iraq, faisant valoir que cela mettait à dure épreuve le principe de la sécurité collective et la force morale de l'ONU.

许多代表在伊拉克战争前提下对改革问题发表看法,认为它是对集体安全原则和联合国的严厉考验。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, elle étudie la possibilité de ratifier la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, et effectue un examen approfondi de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection.

目前中国正在积极研究批准《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》,并正在对《在炸药中添加识别标志以便侦测的公约》进行深入研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean, saint-laurent, saint-louis, saint-marcellin, saint-marin, Saint-Martin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Le cerveau des adolescents est très plastique.

青少年的大脑极具可塑性

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est quand même assez rassurant, ça montre bien que la plasticité cérébrale persiste avec l'âge.

挺让人安心的,它清楚地表明大脑的可塑性随着年龄的增长而持续存在。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce sont des organismes qui ont la particularité d'être flexibles et malléables tout en étant compacts et solides.

它们具有灵活性和可塑性的生物体,同时又具有紧密和坚实的特质。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La corrélation entre l'apprentissage et l'intelligence s'explique par la neuroplasticité : la capacité du cerveau à se restructurer.

学习和智力之间的相关性可以通过神可塑性来解释:大脑重塑的能力。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ensuite, on sait qu’en stimulant la moelle épinière, en stimulant n’importe quelle structure nerveuse, on peut créer de la plasticité.

然后,我们知道通过刺激脊髓,通过刺激任何神结构,我们可以创造出可塑性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il y avait des inputs très visuels, très plastiques.

有非常视觉、非常可塑性的投入。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C’est une voix d'une grande plasticité, d’une grande souplesse.

一种具有巨大可塑性、极大灵活性的声音。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, aujourd'hui, cette notion de plasticité cérébrale nous invite à repenser l'idée d'un cerveau figé.

所以,今天,种大脑可塑性的概念邀请我们重新思考冻结大脑的概念。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Stigmatisée par les féministes pour sa plastique, son conformisme social et son matérialisme, Barbie reste d'abord à l'écart de toute activité professionnelle.

芭比娃娃因其可塑性、社会一致性和物质主义而被女权主义者,最初远离任何职业活动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et on utilise le terme de plasticité cérébrale pour décrire cette capacité du cerveau finalement à se façonner en fonction de l'expérience vécue.

我们使用“大脑可塑性一术语来描述大脑最终根据个人历进行自我塑造的能力。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Puis de l'eau, également, pour humidifier le sel, histoire qu'il soit un peu plus malléable. Et enfin, je viens mélanger le tout avec mes mains.

然后要加点水,使盐巴变湿,以增强它的可塑性。最后,我要用手把它们搅拌在一起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'uchronie, c'est un outil ultra-malléable qui peut donc servir les meilleures intentions comme les pires malheureusement : la nostalgie, la propagande ou même le négationnisme.

Uchrony一种超可塑性的工具,因此可以服务于最好的意图,也可以服务于最坏的意图:怀旧,宣传甚至否定主义。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces vaisseaux artificiels ont des caractéristiques uniques de souplesse et de résistance grâce aux propriétés de flexibilité, de malléabilité et de solidité des polysaccharides marins qui les composent.

些人工血管由于其组成的海洋多糖具有灵活、可塑性强的特性,因此具有独特的灵活性和强度。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc le cerveau est comme de la pâte à modeler, c'est-à-dire qu'il continue d'évoluer et de se remodeler tout au long de notre vie c'est le phénomène de la neuroplasticité.

因此,大脑就像橡皮泥一样,也就说,它在我们的一生中不断进,不断重塑自己,可塑性的现象。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On les avait choisies entre toutes, comprends-tu: et pourtant il y avait beaucoup d'épisodes qui avaient une valeur plastique plus grande, d'autres qui avaient plus d'intérêt historique.

我们从所有的人中挑选了他们,你明白的:但有许多情节具有更大的可塑性价值,其他的则具有更多的历史意义。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Pierre-Marie Lledo : L’idée que le cerveau puisse s’approprier des membres extérieurs ou l’idée qu’il existe des membres fantômes habitant notre cerveau est liée à cette capacité que l’on appelle la neuroplasticité du cerveau adulte.

皮埃尔-玛丽·莱多:大脑可以占有外部肢体或者说存在于我们大脑中的虚拟肢体的概念与我们称之为成人大脑神可塑性种能力相关。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là nous avons un exemple absolument extraordinaire de plasticité cérébrale. Il s'agit d'un homme de 44 ans, marié, père de 2 enfants, menant une vie professionnelle totalement normale, qui souffrait d'une légère faiblesse de la jambe. Bon.

我们有一个关于大脑可塑性的绝佳例子。一位男士44岁,已婚,育有两个孩子,过着完全正常的职业生活,他的腿部患有轻微无力的症状。好。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais par contre, ce que nous avons en commun, c'est ce cortex cérébral doué de plasticité et qui s'est tellement développé au cours de l'évolution qu'il a dû se plisser pour arriver à tenir à l'intérieur de la boîte crânienne.

但另一方面,我们共同拥有的,具有可塑性的脑皮层,它在进过程中发展很大,它必须折叠起来才能装进颅骨内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre, saint-synode, Saint-Valentin, saint-vincent, saipingite, saïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接