有奖纠错
| 划词

Cet appui permettra certainement d'élaborer une réforme constitutionnelle réalisable.

这种援助必定有助于宪政改革的实现

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations devraient permettre au Conseil de sécurité de prendre des décisions appropriées et constructives sur la question du Sahara occidental, assorties d'objectifs réalisables.

这些当能够使安全理事会对西哈拉问题做出适当、设性标具有实现的决定。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la question de la vérification, il faudrait prendre en considération non seulement l'efficacité de chaque type de mesure, mais sa faisabilité et son exécution concrètes.

除了每一类别的效力问题之外,在审查核查问题时,还要考虑到可行性和实现

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anabaptisme, anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接