有奖纠错
| 划词

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成灾难。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu un grave accident de voiture.

他遇到了一场

评价该例句:好评差评指正

O femme dangereuse ! ô séduisants climats !

女人!此景醉人!

评价该例句:好评差评指正

Et l'Infini terrible effara ton oeil bleu!

无限惊恐了你一双碧眼!

评价该例句:好评差评指正

Ça a été pour lui une terrible secousse.

这对他打击。

评价该例句:好评差评指正

Elle est son challengeur le plus redoutable.

他最为竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

我们正在进入一个性循环。

评价该例句:好评差评指正

Encore des epices... et toujours aussi effrayants !

这些辣椒。。。依然

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.

距离并不 越来越远。

评价该例句:好评差评指正

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

灾难啊!大自然太残酷了。

评价该例句:好评差评指正

Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.

如果生活幸福,那么失去她.

评价该例句:好评差评指正

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场争斗而哭泣!

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre.

生活中没有任何东西,只有尚未理解东西。

评价该例句:好评差评指正

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

人在深夜里悄无声息地听着歌。

评价该例句:好评差评指正

Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.

皮卡尔意识到巧合之神突然降临,迫使他承担一项责任。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中东局势已严重。

评价该例句:好评差评指正

La famine est un terrible fléau.

饥荒一种灾难。

评价该例句:好评差评指正

Le terrible cycle actuel de la violence doit prendre fin.

目前暴力循环必须结束。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de la maladie sont terribles.

这种疾病后果

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan continue d'être aux prises avec une terrible tragédie.

阿富汗仍身陷悲剧之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maxillipède, maxillo-facial, maxillo-faciale, maxillule, maxima, maxima(à), maximal, maximalisation, maximaliser, maximalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

George a fait semblant d’être un méchant dinosaure.

乔治扮成一只可怕恐龙。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Privilégier ce qui ne fait pas peur.

优先选择可怕东西。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Eh bien moi ça me fait peur !

对我来可怕

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les loups préparèrent alors, un horrible dessin.

狼群开始准备一个可怕阴谋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un horrible sentiment de culpabilité lui tenaillait le ventre.

胃里充满了可怕、烧灼负疚感。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

C'est l'un des animaux les plus redoutés de la région.

它是此地最可怕动物之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ce n'est pas l'aspect le plus effrayant.

但这是最可怕地方。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Certains d'entre eux sont de redoutables prédateurs.

其中一些是可怕捕食者。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Heureusement, ce n'était rien d'autre qu'un affreux, terrible et effrayant cauchemar !

幸好,这只是个可怕噩梦!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry a traversé une terrible épreuve cette nuit.

哈利今晚经历了一声可怕折磨。

评价该例句:好评差评指正
《小王》电影版节选

Peur ? Pourquoi un chapeau ferait-il peur ?

害怕? 一顶有什么可怕?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette civilisation possède le terrifiant pouvoir d'accélérer son évolution !

这个文明,其有可怕加速进化能力!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je ne pense pas que le terme de mondialisation soit un épouvantail.

觉得全球化是很可怕东西。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce qui suffit pour en faire un monstre formidable.

这就足以让它成为可怕怪物。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En gros, le sexe et les femmes, ça fait peur !

基本上,性和女性都是可怕

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.

而输小组则会参加可怕淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un silence terrifié régna soudain dans le hall.

门厅里一片可怕寂静。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On imagine donc c'était une situation assez horrible.

所以,我们能想到这种情景可怕

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Pour se faire peur, il faut créer une ambiance macabre.

为了吓唬自己,必须营造出一种可怕气氛。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est une pire souffrance qu'on puisse infliger à son enfant !

这就是你给孩带来可怕痛苦!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maximum, maxite, maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接