有奖纠错
| 划词

Sur le montant total, soit 105 435 dollars, 75 970 dollars ont été recouvrés.

在认为可收回数额(105 435美元)中,75 970美元确实收回。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut aussi justifier le réexamen d'une décision d'irrecevabilité (art. 92.2 du règlement intérieur du Comité).

另外,这也是于不予受理一条可收回理由(委员会议事规则第92条第2款)。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, tous les autres services d'appui administratif ou autre sont assurés moyennant remboursement.

与此同时,还在可收回基础上向公约常设秘书处提供所有其它行政助和服务。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a commencé à fournir des services consultatifs et des services remboursables pour lesquels il touche des honoraires.

项目厅开始执行其从中赚取服务咨询服务及可收回服务项目。

评价该例句:好评差评指正

Le solde figurant au tableau 5.2 se compose d'avances récupérables versées au titre de la taxe à la valeur ajoutée.

附表5.2中所列余额为就增值税可收回预付款。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 62, le Comité a recommandé à l'UNOPS d'examiner si les soldes débiteurs demeurés longtemps inactifs pouvaient être recouvrés.

在第62段中,审计委员会建议项目厅审查长期未清债务人债务可收回

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS est convenu, comme le lui a recommandé le Comité, d'examiner si les soldes débiteurs demeurés longtemps inactifs pouvaient être recouvrés.

项目厅同意委员会建议,即项目厅审查长期债务人未偿债务可收回

评价该例句:好评差评指正

Les responsables israéliens et les colons estiment que dans l'intervalle les sommes consacrées à l'expansion des colonies ne sont pas des investissements à fonds perdus.

只有那时,以色列官员和戈兰定居者才会相信,定居点项目可收回用。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF est convenu qu'il devait continuer de s'efforcer de réduire le montant des avances personnelles recouvrables et, ce faisant, de déterminer de manière rigoureuse lesquelles sont recouvrables.

儿童基金会也认为,有必要继续努力减少可收回个人垫付款数额,并在这样做时维持对这些垫付款可收回合理评估。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, mais pas toujours, ces décisions citent l'article 85 mais elles qualifient fréquemment la réparation accordée de dommages-intérêts relevant de l'article 74 de la Convention.

这些判决通常(尽管不是始终)援引第八十五条来持所作裁决,3但它们经常将这一裁决定为《销售公约》第七十四条项下可收回损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

À des fins comptables, les CSG, les services d'appui remboursables et d'autres activités (JPO et RFA) sont inclus dans la catégorie des activités financées par d'autres ressources.

就编制报告而言,管理事务协议、可收回助事务和其他活动(特别是初级专业人员方案和外地住房准备金等等)都归为其他资源。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 67, le Comité a recommandé à l'UNOPS de prendre des mesures efficaces pour recouvrer toutes les sommes qui lui étaient dues et déterminer les créances recouvrables.

在第67段中,审计委员会建议项目厅采取有效措施,收回全部欠款,并评估未清余额可收回

评价该例句:好评差评指正

À des fins comptables, les CSG, les services d'appui remboursables et d'autres activités (JPO et RFA, entre autres) sont inclus dans la catégorie des activités financées par d'autres ressources.

为了编制报告起见,管理事务协议、可收回助事务和其他活动(特别是初级专业人员方案和外地住房准备金等等)都归入其他资源类别。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devait prendre des mesures efficaces pour recouvrer toutes les sommes qui lui étaient dues et déterminer les créances recouvrables.

项目厅同意委员会建议,即项目厅采取有效措施清收全部欠款并评估未清余额可收回

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a affirmé que les banques créancières de sa société considéraient néanmoins les dettes de l'Iraq envers la société comme recouvrables en dépit du caractère irrégulier de ses habitudes de paiement.

索赔人说,尽管付款记录不佳,但该公司信贷行仍然将伊拉克欠该公司债务视为可收回债务。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité en droits constatés, à l'exception des contributions aux projets et des fonds reçus au titre des services consultatifs et des services remboursables.

收入按应计制认列,但项目捐款以及因咨询和可收回服务而收到资金除外。

评价该例句:好评差评指正

Les frais d'entreposage de compresseurs de climatiseur refusés par un acheteur ayant déclaré le contrat résolu ont également été considérés comme des dommages-intérêts au sens de l'article 74, sans renvoi à l'article 87.

告合同无效买方因拒收空调压缩机而发生仓库保管用也被作为第七十四条项下可收回损害赔偿,但没有引用第八十七条。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 31, le Comité a recommandé à l'UNICEF d'évaluer périodiquement la probabilité de recouvrement des montants inscrits en tant que contributions à recevoir et de prévoir des provisions suffisantes pour tout montant jugé douteux.

在第31段中,审计委员会建议儿童基金会定期评估列为应收捐款可收回,并为不可能收现所有金额备抵充足准备金。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a recommandé à l'UNICEF, qui en est convenu, a) d'examiner toutes les avances non remboursées pour savoir lesquelles sont recouvrables, et b) de réduire le montant des avances personnelles recouvrables consenties depuis plus de 24 mois.

审计委员会建议儿童基金会(a) 审查所有未清偿垫付款可收回,并努力索回这些款项;(b) 减少拖欠24个月以上可收回个人垫付款数额。 儿童基金会同意这样做。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, les frais engagés par un acheteur déclarant le contrat résolu pour entreposer des compresseurs de climatiseur qu'il refusait ont été considérés comme relevant des dommages-intérêts visés à l'article 74, sans que l'article 86 soit mentionné.

一方面,在没有援引第八十六条情况下,宣告合同无效买方在保管被拒收空调压缩机时所用已被作为第七十四条项下可收回损害赔偿处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dientamoeba, diényne, Dieppois, diéppois, Dierama, dière, diérèse, diergol, diérucine, Diervilla,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne comptez sur aucune rentrée ?

“你再没有?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La réglementation fixe la liste exhaustive des charges récupérables.

章列出费用详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diesel-oil, diéser, diester, Diestien, diestite, diète, diététicien, diététique, diéthanolamine, diéthazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接