有奖纠错
| 划词

De plus, le financement externe destiné à la région est resté instable avec des épisodes de volatilité.

外部借贷条件尚未改善,比拟亚洲危机以前情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que la méthode utilisée par le PNUD pour déterminer les sommes à recouvrer était comparable à celle qui était utilisée par l'UNICEF.

他报告开发计划署所收费计算方法与比拟方法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres tentatives ont été faites pour resserrer le réseau des centres d'information dans d'autres régions, mais les obstacles rencontrés rendent impossible la création dans ces régions de pôles analogues à celui mis en place pour l'Europe occidentale.

曾经试图进一步设法合并其他区域新闻中心网络,但各种障碍导致,不可能在其他区域建立与西欧模式比拟中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肌浆蛋白, 肌觉, 肌节, 肌紧张, 肌理, 肌理细腻, 肌力计, 肌力描记法, 肌力描记器, 肌力图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

M. Leroy: Mais tu sais, pour le direct, la télé est incomparable. Chaque soir, je regarde aussi les actualités télévisées.

你知道,比拟。每晚,我也看新闻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肌膨出, 肌皮神经, 肌切开术, 肌球蛋白, 肌溶解, 肌肉, 肌肉(体力), 肌肉不够松弛, 肌肉醇, 肌肉挫伤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接