Indicateurs objectivement vérifiables: élaboration de mécanismes de contrôle des précurseurs; augmentation des saisies de précurseurs chimiques.
可核实的指标:确定前体管制机制;前体化学品的缉获量增加。
Additionnalité du point de vue des émissions : les projets relevant du MDP devraient se traduire par des réductions réelles, mesurables et durables des émissions de GES19; les niveaux de référence permettent d'en déterminer le caractère additionnel conformément à l'alinéa c) du paragraphe 5 de l'article 1224.
清洁发展机制项目应当获得实际、可测量和长期的温室气体排量;19 基准应当便于确定第十二条第 5款(c)项的补充性24 。
Ainsi, les principes généraux du droit des obligations sur lesquels reposent la plupart des régimes juridiques locaux ne serviront que d'outil pour la détermination de la mesure dans laquelle les pertes liées aux contrats ouvrent droit à indemnisation, ainsi que le montant de l'indemnité à accorder.
因此,小组只是将大多数国内法系统的合同法一般原则用作一种工具,以确定合同损失是否可予以赔偿,包括确定判给的赔偿量。
En ce qui concerne le problème de la gestion des stocks et de la pêche, nous tenons à souligner qu'il faut prendre des mesures plus strictes pour limiter le niveau d'exploitation de la plupart des stocks. À l'heure actuelle, il n'existe pas d'approche universelle pour définir des critères biologiques fixant des seuils acceptables d'exploitation des stocks.
关于鱼类种群管理和捕捞问题,我们要强调,目前尚无普遍方法来确定可允许的鱼类捕捞量的生物标准,有必要采取更严厉措施来限制对多数鱼类的捕捞量。
Le Ministère de la pêche et des ressources marines peut définir les mesures de conservation et de gestion nécessaires, y compris le total des prises autorisées, les mesures de contrôle qui seront prises pour maintenir les prises en deçà des volumes admissibles, les spécifications des engins de pêche, la protection des juvéniles par l'adoption de mesures portant notamment sur le maillage minimal des filets, les grilles de triage, la taille minimale des espèces capturées, les restrictions applicables aux prises accessoires, les fermetures spatiales et temporelles, et les mesures relatives aux stocks partagés ou chevauchants.
渔业和海洋资源部长可确定必要的管理和养护措施,其中包括总可捕量、限制努力量、渔具规格、通过诸如允许的最小网目尺寸等措施来保护幼鱼、选择性排渔网装置、上岸鱼体最小尺寸、对副渔获量的限制、禁渔时期和区域以及对共享/跨界鱼类种群采取的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。