有奖纠错
| 划词

Pour les pays d'Afrique, il s'agira donc d'incorporer progressivement ces sources d'énergie dans des bouquets énergétiques diversifiés et abordables.

非洲国家挑战是在其多样化和负担能源中逐步加入再生能源。

评价该例句:好评差评指正

La palette des vecteurs possibles pour toute personne constitue l'ensemble des capacités de cette personne; un ensemble de capacités représente les chances qu'a une personne de parvenir au bien-être.

任何人此种向量,便是该人能力;能力是一个人实现福祉机遇。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'orateur prend note de la recommandation du Comité consultatif selon laquelle l'Assemblée générale devrait recevoir un rapport sur ses incidences financières et la gestion du portefeuille ne devrait être externalisée qu'au terme d'un examen exhaustif des conséquences possibles d'une telle décision.

在这方面,他注意咨委会建议,即应向大会提出关于该决定财政影响报告,并且只有在全面审查后才将投资管理外包出去。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe d'experts a estimé que le seuil d'interdiction actuel en ce qui concerne la portée est suffisant pour ces engins mais il a proposé que la charge utile soit précisée en raison des configurations de charge modulaires actuellement disponibles pour les drones et qui permettent de les adapter facilement.

该小认定,现射程禁令规定对于无人驾驶航空器而言是有效,但它建议对载荷问题作出澄清,因为无人驾驶航空器系统目前采用式载荷配置很便于按需要进调整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tergiversation, tergiverser, tergum, terhalogénure, terlinguaïte, termaliser, terme, termes, Termier, termiérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三3:死神永生》法语版

Pourtant, derrière le hublot, Jupiter II ne s'était pas désassemblé, ni n'avait non plus changé d'orbite : la combinaison des cités spatiales continuait à tourner autour de Jupiter, comme si de rien n'était.

窗外组合二号既有紧急解,也有改变轨道,仍若无其事地作运行着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


termino, terminologie, terminologique, terminologue, terminus, termipoint, termite, termitière, termone, ternaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接