有奖纠错
| 划词

Cet acteur fait valoir le texte.

这个演员把台词念活了。

评价该例句:好评差评指正

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的人有不同的理解。有些剪辑很感人,有些台词使人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écouté les textes que tu répétais, tes chants, tes espoirs, tes désirs, ta musique.

台词唱歌。的希望与快乐。的音乐。

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur débite mal.

这个演员台词念得很糟。

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur dit bien.

这演员台词念得很好。

评价该例句:好评差评指正

L’arrière mot de ce symbole signifie la couches sociales.C’est-à-dire, à laquelle couche appartenez-vous?Qu’est-ce que votre position sociale?

符号背后的潜台词便是阶属于哪个阶是什么样的社会地位。

评价该例句:好评差评指正

Et un peu au-dessous du Ponceau, poursuivit Liénarde, à la Trinité, il y avait une passion par personnages, et sans parler.

“还有,在蓬索下面一点,就在三一泉那儿,有人扮演耶稣受难的情景,但没有台词。”莉叶娜德继续说道。

评价该例句:好评差评指正

J'avoue avoir perçu dans le filigrane si ténu de l'intervention de mon collègue Rivasseau le sens subtil de l'anticipation et de la litote.

认,我在我的同事里瓦索的发言所用十分微妙的措辞中看到一种精微的潜台词,既轻描淡写又带有预见性。

评价该例句:好评差评指正

Tous les accessoires sont à la hâte, toutes les lignes de raccordement sont temporaires, d'expression, la réponse à la douce moitié, à moitié vide.

所有的道具都是匆忙地赶制,所有的台词都是临时的拼接,表情,应对到半是自如,半是虚无。

评价该例句:好评差评指正

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je dois appeler l'attention sur un problème de procédure survenu au cours de la présente séance, lequel a, bien entendu, de graves conséquences politiques et est l'une des raisons pour lesquelles nous sommes ici aujourd'hui au moment où la Mission des Nations Unies dans la région frontalière abkhazo-russe prend fin.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我提请注意今天会议的一个程序性缺陷,这当然有其严重的政治潜台词,并且是我们今天看到的联合国观察团停止在阿布哈兹-俄罗斯边界地区的工作的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精炼, 精炼(清扫), 精炼厂, 精炼车间, 精炼的, 精炼的石油, 精炼法, 精炼剂, 精炼金属, 精炼炉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Ok, il apprend son texte, mais pour son poids ?

好,学习了台词,但是重?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une autre réplique qui illustre bien l’hypocrisie de Pierre.

另一句表现Pierre虚伪台词

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, cette petite réplique est assez amusante pour ça.

所以,这句短小台词很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais je dois apprendre mon texte!

但是我必须学一下台词

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Pappi dog et maman dog l’aident à répéter.

小狗爸爸和小狗妈妈帮助台词

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parfois, je dessine en apprenant mes textes.

有时我一边画画,一边学习我台词

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça, c'est assez amusant et cette réplique, on l'utilise beaucoup aujourd'hui.

这挺有趣,现我们经常使用这句台词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ah oui ! - Ah, qu'est-ce que t'es lourd !

台词-没错!-啊,你真讨厌!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En réponse, l'égyptologue lui lance alors cette réplique qui est entrée dans l'histoire.

埃及学家回应了一句已经载入史册台词

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La réalisation et le scénario sont très très bons et j'adore les dialogues.

电影制作以及剧本都非常好,我喜欢台词

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男

Wow, wow, wow, wow, wow, c'est à moi que tu parles ?

(《青春》台词):你跟我说话?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai peur d'avoir un trou de mémoire et d'oublier mon texte!

我怕我记忆有个窟窿,我怕我忘了我台词

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Maman pig lui a fabriqué son costume, papa pig aide Peppa à répéter.

猪妈妈为她做了演出服,猪爸爸指导佩奇背台词

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les dialogues de l’opéra de Beijing sont présentés en chanson ou d’une façon rythmée et musicale.

京剧台词使用歌唱或者富于音乐性念白。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous l'avez sans doute reconnu cette réplique culte du film Pirates des Caraïbes !

你们肯定很熟悉《加勒比海盗》经典台词吧!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La prochaine étape, c'est de répéter toutes les répliques du dialogue à vitesse très lente.

下一步,是要以非常慢速度重复对话中所有台词

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il participe en tout à une quarantaine de films en tant que scénariste ou dialoguiste.

以编剧或台词身份参与了共计四十部电影制作。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Comme on n’a pas de support texte, c’est pas du texte compliqué, c’est du français de tous les jours.

因为我们没有用戏剧台词,所以没有复杂台词,就只是些日常用法语。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et justement on va analyser ensemble quelques expressions qu'elle utilise dans les dialogues de la série.

我们要一起分析她剧中台词里使用几个表达。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男

Je m'appelle Soraya. J'ai 28 ans.

炬》综艺台词:我叫索拉亚,今年28岁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


精美绝伦, 精脒, 精密, 精密测时, 精密的, 精密度, 精密分馏, 精密计时的, 精密记时计, 精密水平仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接