有奖纠错
| 划词

L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.

右派反对党这次参加选

评价该例句:好评差评指正

A 62 ans, il est un dirigeant de centre-droit discret.

这位62岁的首相是位审慎的偏右派

评价该例句:好评差评指正

Pascal vote à droite.

Pascal投右派的票。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Gouvernement le plus à droite de la brève histoire d'Israël.

这就是以色列极右派政府的短暂历史。

评价该例句:好评差评指正

D'après ces mêmes informations, l'Arena et des militaires apportent un appui au terrorisme de droite.

根据同样的报告,民族主义共和联盟和军方成员支持右派恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

"Je suis clairement en faveur d'une seule candidature de la droite et du centre", insiste François Fillon.

菲永坚持说“我是支持右派间派的唯一候选人的。”

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

评价该例句:好评差评指正

Toi, à gauche de la rue. Moi, à droite de la rue. La rue, entre nous...

你是左派(你在路之左),我是右派(我在路之右),路就在我们间穿过去了(我们俩走的路都不是路)。

评价该例句:好评差评指正

Lors des élections du Parlement européen, 0,5 % seulement du corps électoral néerlandais a voté en faveur des partis d'extrême droite.

在欧洲议会的选有0.5%的荷兰选民选右派

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, les personnes âgées de plus de 45 ans sont seulement 6 % à envisager de pouvoir voter pour l'extrême-droite.

另一方面,45岁以的人有6%会考虑投极右派的票。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble peu important que ce soit un président de droite ou une présidente de gauche, qui dirige la France.

在我看来,左派或者右派执政法国,并不是关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Le Palais du Luxembourg se trouverait alors dans une situation inédite : un président de droite et une majorité de gauche.

卢森堡宫(译者注:参议院所在地)处于前所未有的情况:右派的主席和大多数的左派。

评价该例句:好评差评指正

Le RPCR avait également conclu une alliance avec le Front national, parti de droite, afin d'appliquer l'Accord conformément à ses propres vues.

保喀同盟还与右派国民阵线结成同盟,以按照他们自己的观点实施协议。

评价该例句:好评差评指正

Il a rappelé qu'il était partisan de l'abrogation des réformes économiques et sociales des gouvernements de droite, notamment sur la question des retraites.

他说他是废除右派政府社会和经济改革政策的支持者,尤其在退休问题

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est pratiqué par des groupes nationaux et religieux, par la gauche comme par la droite, par des mouvements nationalistes et internationalistes.

国家或宗教团体、左派和右派、民族主义运动和国际主义运动都搞过恐怖主义,另外还有过国家赞助的恐怖主义……。

评价该例句:好评差评指正

La légitimation intellectuelle se traduit par le nombre de publications diffusées, notamment par les courants d'extrême droite, de plus en plus massivement par Internet.

思想理论的辩护反映在网发表的言论日益扩散,尤其是极右派发表的言论。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique Latine, les riches provinces (de droite) de Bolivie et du Venezuela y ont droit. Mais pas les Indiens du Chili, du Mexique, etc...

在南美洲,波利维亚、委内瑞拉那些右派掌控的省份都有这个权利,但智利土著人、墨西哥人却没有。

评价该例句:好评差评指正

La littérature révisionniste ne provient pas seulement des éditeurs d'extrême droite mais également de l'université, comme le montrent plusieurs exemples récents en France, notamment à Lyon.

篡改历史的文献不仅来自极右派作者,而且还来自大学界,这在法国尤其是在里昂的最近一些事例就可以看到。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions ne doivent pas être imposées pour des motifs politiques non valables (rancœurs personnelles, politiques de bloc "est-ouest", "nord-sud", "gauche contre droite" et autres motifs similaires).

制裁不得为了站不住脚的政治理由而施加,例如,个人恩怨、“东西方”或“南北方”政治、“左派”或“右派”政治等。

评价该例句:好评差评指正

Le premier ministre, François Fillon, a affirmé mardi sur Europe 1 que "la majorité n'a rien à voir avec les rumeurs qui touchent Martine Aubry, qui sont détestables".

法国总理菲永周三向欧洲一台确认:大部分关于奥布莱的让人讨厌流言蜚语跟右派无关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithosidérite, lithosidérobolite, lithosol, lithosphère, lithosphérique, lithostratigraphie, lithostratigraphique, lithostructural, lithothamnie, Lithothamniées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

On est pas à droite non plus.

我们也不是

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

À droite, on applaudit des deux mains.

则一致鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ah non ! Les hommes politiques de gauche et de droite sont tous les mêmes.

噢,没有!左都一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ca veut dire quoi droite et gauche en politique ?

政治中是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'était un message du Parti SociaGauche avec en guest l'UM Droite.

这是社会左党信息,嘉宾是联盟。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La droite lui reproche la désacralisation de la fonction présidentielle.

指责导致总统职责非神圣化。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais quelle différence entre la gauche et la droite ?

不过,左有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je trouve les mouvements d'extrême droite très dangereux. Il faudrait les interdire !

得极运动实在很危险。一定要加以反对!

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Messieurs, si nous prêtions des ridicules aux hommes vertueux de la Droite ?

“诸位,咱们拿道学家开开玩笑怎么样?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le premier challenger est le parti de la droite régionaliste avec moins de 15% des voix.

最大竞争者是地区,票数低于15%。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui c'est un homme de gauche, mais même les gens de droite, ils l'aiment bien.

确实是左分子,就连分子都很喜欢

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Autrefois royaliste, sa sensibilité demeure à droite, mais il a évolué lui aussi.

前保皇党,政见仍然属于也已经进化了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais quelles différences entre la gauche et la droite ?

可是左有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En france, il y a deux grandes forces politiques :  la gauche et la droite.

在法国,有两大主要政治力量:左

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle est représentée par plusieurs partis, dont le FN (Front national) reste le plus important.

由几个党所代表,其中国民阵线一直以来都是影响力最大

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De nombreux Français au longtemps étaient gênés par cette image, mais véhiculés par l'extrême droite.

一直以来许多法国人被这个现象桎梏着,却由极表达出来。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Et aujourd'hui, le statut, il a été dévoyé par la droite et par la gauche pendant des décennies.

而今天地位,几十年来一直被和左歪曲。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.

然而,部分投票表示,选民根本不期待萨科齐连任。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La droite, elle préfère que l’état garantisse plus de liberté à chaque individu.

则主张国家应该保证每个人都拥有更多自由。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.

除了它原有基础选民以外,极不断吸引其选民,这些选民对其感到失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithoxylon, lithozone, litidionite, litière, litige, litigieux, litispendance, litoïde, Litopternes, litorne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接