有奖纠错
| 划词

1.A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.真人慢速

1.令我的是,他通过了考试。

评价该例句:好评差评指正

2.Je trouve cela tout bonnement fascinant !

2.我觉得非常让人

评价该例句:好评差评指正

3.Son brusque retournement a surpris tout le monde.

3.他的态度骤变使大

评价该例句:好评差评指正

4.Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

4.妈妈很,然后流下了眼泪。

评价该例句:好评差评指正

5.La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

5.边门雕刻之精美让我大为.

评价该例句:好评差评指正

6.Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

6.国王,气愤,最后还是接受了。

评价该例句:好评差评指正

7.Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

7.很多西人很,而且不愿相信。

评价该例句:好评差评指正

8.J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.

8.我刚看到世界最胖的人,我很

评价该例句:好评差评指正

9.Il n'est pas le moindrement surpris.

9.他丝毫不

评价该例句:好评差评指正

10.Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

10.在您的调查中间,什么是让您最的?

评价该例句:好评差评指正

11.Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

11.此时以式收到我的消息你一定会感到

评价该例句:好评差评指正

12.L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

12.孩子向他走去,争着的大眼睛瞧着他。

评价该例句:好评差评指正

13.Je viens d'apprendre une chose étonnante.

13.我刚得知一件令人的事。

评价该例句:好评差评指正

14.À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.

14.令我们是安理会有人不愿会晤。

评价该例句:好评差评指正

15.Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.

15.场冲突影响的人数令人

评价该例句:好评差评指正

16.La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.

16.妇女和儿童的状况特别令人

评价该例句:好评差评指正

17.Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.

17.非洲儿童的困境是最令人的。

评价该例句:好评差评指正

18.Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

18.福尔摩斯先生,您话可真太让我了。人们能对此有什么疑问呢?

评价该例句:好评差评指正

19.Il est surprenant d'entendre certaines remarques donnant à penser que l'esclavage existe au Niger.

19.听到有关尼日尔存在奴隶制的说法令人非常

评价该例句:好评差评指正

20.Ce serait un beau scoop, n'est-ce pas?

20.如果他们抓到了,那才是令人的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microsphère, microsphérocyte, microsphérocytose, microsphérolite, microsphérolithique, microsphérophakie, microspondylie, microsporange, microspore, microsporie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

1.Je crois que je n'ai jamais été aussi stupéfait !

“我从来没有这么过!

「哈·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Villefort regardait Monte-Cristo avec un sublime étonnement.

维尔福非常地望着基督山。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.– Allons, Queudver, tu ne voudrais pas que je gâche la surprise ?

“啊,虫尾巴,你吧?

「哈·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

4.Les trois filles surprises la regardent.

三个女孩的看着

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.La mère du docteur apprit la nouvelle sans s'étonner.

大夫的母亲听这个消息倒并不

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

6.Anthony fut surpris par l'emportement si soudain de sa fille.

安东尼因为女儿突如其来的愤怒感

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Il s’adressait des questions, et il se faisait des réponses, et ses réponses l’effrayaient.

他自问自答,他的答复使他

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.A leur grande surprise, il conserva son sourire.

让他们的是,他仍然在微笑。

「哈·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

9.Ça surprend toujours ceux qui entendent.

这些必然会让读者吧。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.Est ce que ça vous choque quand même de voir sur une boulette?

您对这个肉丸感吗?

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

11.Vous pouvez d'ailleurs surprendre certains par cette perspicacité.

此外你们会让别人对你们的敏锐感

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Ce qui la surprenait encore davantage, c'étaient les logiciels disponibles.

但更令的是这里的软件技术。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Elle parut légèrement déconcertée mais promit de faire passer le message.

似乎有些,但答应通知其他人。

「哈·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

14.Il l’examinait avec une curiosité stupéfaite.

他用一种的好奇心观察

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

15.Slughorn le regarda d'un air surpris.

斯拉格霍恩地低头看着他。

「哈·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

16.Je trouve étonnants les caprices de la mode chez les Français.

的发现法国人的时尚真是频繁变化。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Même d'avoir faim de le voir comme ça.

这些也不

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Le concierge regarda Monte-Cristo avec étonnement.

向导地望着伯爵。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

19.Mme de Rênal le contemplait avec des yeux étonnés.

德·莱纳夫人望着他,地睁大了眼睛。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Le chien avait le droit d’être surpris, puisqu’il ne savait pas l’histoire naturelle.

狗是不懂得博物学的,难怪它要

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microsystème, microtapure, microtaxitique, microtechnique, microtectonique, microtéléphone, microtélescope, microteneur, microtension, microteschenite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接