1.Elle prive son fils de collation.
1.她不食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.A l'heure du repas, la tendance est au grignotage.
餐时,人们倾向于。机翻
2.Cuit à basse température, puis snackée au barbecue.
在低温下煮熟,然后在烧烤上。机翻
3.On avait jusqu'à 8 enfants au goûter.
的时候我们最多有 8 个孩子。机翻
4.C. Les méfaits des collations après le bain.
C. 洗澡后的危害。机翻
5.Ma fille grignote toute la journée, puis elle ne mange plus aux repas !
• 我女儿整天,然后她饭时间不东西!机翻
6.Je reconnais que, quand j'ai un petit creux, j'ai tendance à grignoter, mais il ne faut pas exagérer.
我承认当我饿了的时候我会,但不要太多。机翻
7.De plus, pendant que tu regardes une série ou un film, tu ne parles pas, tu ne bouges pas, voire tu grignotes.
另外,当你专注看电视剧或电影时,就不会说话,不会动,甚至不会。
8.Ça ne les dérange pas de faire 500 mètres de plage au bord de l'eau, tranquillement, pour aller chercher leur goûter.
他们不介意沿着水边安静地步行500米去。机翻
9.Journaliste : Dans ce contexte, l'apéritif ne représente pas pour Eva ce moment convivial dans lequel les Français excellent… Eva : Je ne vois pas pourquoi on s'amuse à parler en grignotant avant de manger.
记者:在这种情况下,开胃酒对伊娃来说并不代表法国人擅长的欢乐时刻… … 伊娃:我不明白为什么我们在饭前一边一边聊天很有趣。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释