有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons pas avoir deux copilotes d'un même avion qui essayent de le diriger dans des directions différentes.

我们能出现两位驾驶各奔东西局面。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de conditions de protection adéquate, les populations civiles sont contraintes à la fuite, au déplacement, complètement démunies, laissant derrière elles leurs biens et parfois des membres de leur famille.

平民得到充分保护,被迫逃离另找居所,处于极端贫困状态,自己财产,有时与家庭成员各奔东西

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


更新的, 更新行头, 更新教学大纲, 更新库存物品, 更新区, 更新设备, 更新世, 更新世的, 更新统, 更新者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les frères partent donc chacun de leur côté.

兄弟俩从此各奔西

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Ils se regardaient toujours. Puis, sans rien se dire, ils s’en allèrent chacun de son côté, sous la neige qui les fouettait.

他们相怔怔地望了都未说一句话,终于在大雪翻卷之中各奔西了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


更正的, 更正的账目, 更正地址, 更正计算, 更正通知, 更正预算, 更重要的是…, , , 工班人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接