有奖纠错
| 划词

Il est inévitable que nous nous heurtions à des susceptibilités, nationales ou régionales, qu'il faudra gérer.

这就必然会涉及国内和地区内各种情感,需要加以疏导。

评价该例句:好评差评指正

M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Évidemment, nous partageons tous les sentiments exprimés avec tant d'éloquence à Mme Norma Chan par nos collègues qui sont intervenus avant nous.

丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):显然,前面发言各位同事向陈保怡女士雄表达各种情感深有同感。

评价该例句:好评差评指正

La prégnance de ces idées, concepts, représentations dans les systèmes éducatifs, la littérature et leur justification par la science ont, dans la durée, structuré les sensibilités, les mentalités, les imaginaires et les systèmes de valeurs et en conséquence créé des cultures de racisme, de discrimination et de xénophobie.

是,这些看法、观念、表达形式在教育系统、文学方面影响及其在科学护随着时间推移形成了各种情感、观点、想像和价值观念体系,从而造成了种族主义、种族歧视和仇外心理文化。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines accordent une importance primordiale au foyer et à la famille dans la promotion des intérêts des enfants et le pays estime que la famille, qui est l'environnement naturel pour la croissance et le bien-être des enfants, doit bénéficier d'un appui pour élever les enfants et les protéger de tous dangers physiques, émotionnels et psychologiques.

菲律宾极其重视家庭在促进儿童福利方面作用,认为家庭作为儿童成长和康乐自然环境必须得到支助,以便正确养育儿童,保护他不受各种身体、情感和心理伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triage, triaire, trial, tri-alcool, trialkylaluminium, triamcinolone, triamorphe, triamtérène, triandre, triangle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Beauchamp regarda Albert avec ce sourire qui lui était particulier, et qui savait prendre la nuance de toutes les passions.

波尚脸上露出一个他所特有的微笑,这微笑可以况之下传达出他心里

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Hélas ! oui, dit Caderousse ému par les passions qui s’entre-choquaient en lui ; hélas ! oui, le pauvre homme il est mort.

“唉,是啊!”卡德鲁斯失声说道,他的内心里交战着,几乎使他窒息,“可怜的老人是死了。”

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Pour faire bref, après diverses péripéties sentimentales et professionnelles que je te passe, je suis parti m'installer aux États-Unis pendant quatre ans.

长话短说,经历了和职业冒险之后,我将向你们讲述这些经历,我离开美国定居了四年。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y remonta, et brisé par tant d’émotions, mais le cœur plus libre, il rentra vers minuit rue Meslay, se jeta sur son lit et dormit comme s’il eût été plongé dans une profonde ivresse.

他跳上马车。虽然喜怒哀乐的搅得他十分疲倦,但他心里却舒坦多了。午夜时分他回到密斯雷路,回到卧室一头倒床上,就像一个喝得酩酊大醉的人那样睡着了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triatomicité, triatomique, triavion, triaxones, triazane, triazène, triazéno, triazine, triazinyle, triaziquone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接