有奖纠错
| 划词

En particulier, il n'était pas évident que chacun avait droit à une nationalité en vertu du droit coutumier général, même si un tel droit était souhaitable.

具体来说,个人根据一般习惯法规定是否有取得国籍权利不清楚,尽管这种权利是

评价该例句:好评差评指正

Peut-être même existe-t-il une nouvelle règle de droit coutumier modifiant les règles énoncées dans les Conventions de Genève, et il faut que la CDI en tienne compte.

甚至可以提出修改《维也公约》所述规习惯法新规委员会考虑到这方面问题也是事宜

评价该例句:好评差评指正

À New York, par exemple, l'indemnisation des propriétaires fonciers qui modifient l'utilisation qu'ils font de leurs terres s'est révélée être un moyen rentable d'atteindre l'objectif fixé par la municipalité, à savoir améliorer la qualité des ressources en eau, et contribue également à la conservation des terres dans les bassins versants.

例如在纽约市,为改善大城市水资源品质,对土地所有者改变土地使用习惯提供报偿,证明是成本效益,同时也有助于养护水源地土地资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 总罢工, 总苞, 总苞的, 总保险费, 总编, 总编辑, 总布置图, 总部, 总裁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接