有奖纠错
| 划词

Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.

合唱团谁发现所有的音乐变化微妙。

评价该例句:好评差评指正

La Maîtrise des Petits Chanteurs de Saint-Marc a été fondée en septembre 1986 par Nicolas Porte.

圣马可儿童合唱团由尼古拉•博尔特创立于1986年9月。

评价该例句:好评差评指正

La troisième saison de Glee a débuté le 21 septembre dernier sur la chaîne américaine FOX.

9月21日,《欢乐合唱团》第三季开始在福克斯电视台播

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je voudrais remercier le Chœur Independence de son émouvante prestation.

代理主席(以英语发言):我谨感谢独立合唱团动人的演

评价该例句:好评差评指正

Le concert s'est bien déroulé dans la zone tampon, mais seuls les membres chypriotes grecs du choeur y ont participé.

后来合唱团在缓冲区内举办,但只有希族塞人合唱团成员参加。

评价该例句:好评差评指正

Le International Festival Chorus présente un concert original réunissant l’ensemble de percussions du compositeur He Shaoying et les Percussions Claviers de Lyon.

国际节日合唱团一台新颖的音乐会,集合了何少英的打击乐和里昂打击乐团。这部作名为“道”,深受孔子作的启示。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble Aznach (“ Voix ”) est un groupe à géométrie variable qui réunit des chanteurs et danseurs tchétchènes de la vallée de Pankissi.

(意思为“声音”)合唱团是一个成员不固定的团队,他由几个居住在车臣Pankissi山谷的歌成。

评价该例句:好评差评指正

Ce chœur est un ensemble mixte composé de 75 à 80 enfants âgés de 10 à 15 ans, tous scolarisés au Collège Saint-Marc à Lyon.

合唱团有75到80名年龄在10到15岁之间的儿童。他们都是里昂圣马可学校的学生。

评价该例句:好评差评指正

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是收视率最高的电视剧,但却是最赚钱的,很惊奇吧?

评价该例句:好评差评指正

Il quitte la chorale en février 2005 。En 2008, Jean-Baptiste étudie au sein du Lee Strasberg Theatre Institute, une prestigieuse école de comédie à New York.

他于2005年2月提前退合唱团。 2008年他前往美国纽约,在Lee Strasberg(李•史特拉斯堡)戏剧电影学院学习了一年表演。

评价该例句:好评差评指正

Britney est de retour avec son apparition dans la série à succès « Glee » et les nouvelles de son nouvel album, elle a retrouvé ses fans avec un peu d'aide de Twitter.

布兰妮复,在大获成功的美剧《欢乐合唱团》中客串,并发布了新专辑的消息。她能够重新找回粉丝,特功不可没。

评价该例句:好评差评指正

En juillet, un concert que devait donner un choeur bicommunautaire dans le village de Pyla, dans la zone tampon, a dû se dérouler ailleurs parce que les Chypriotes turcs ont exprimé des craintes quant à la sécurité.

打算在皮拉村缓冲区举办的一场两族合唱团被迫移至另一个地点举行,因为土族塞人考虑到安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur druze, l'État soutient trois compagnies théâtrales druzes professionnelles et trois amateurs, deux ensembles vocaux professionnels et 12 troupes de danse foklorique, ce qui représente une augmentation sensible par rapport aux chiffres indiqués dans le rapport initial.

国家支持德鲁兹群体的三个专业和三个业余德鲁兹剧院公司、两个专业歌咏合唱团和12个代表性蹈公司,这比以色列初次报告中提到的数字有大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Le système compte des groupes culturels de différentes branches artistiques, telles que danse contemporaine et folklore, dispense des cours de marimba (un instructeur vient à cet effet), organise également un chœur (dirigé par une personne également de l'extérieur), des imitations phoniques, disposant ainsi d'une grande variété d'artistes.

国家监狱系统在劳教人员中间开展了促进文化的活动,并有涉及不同艺术领域的文化团体,如:现代蹈和民俗、马林巴琴课程(由一名教师授课)、一个音乐合唱团(由一名教师授课)、仿声等,总之涉及一系列的艺术。

评价该例句:好评差评指正

Après la lecture du Préambule de la Charte par un guide de l'ONU accompagné par les Chanteurs des Nations Unies, le Président de l'Assemblée générale et le Secrétaire général ont réaffirmé leur engagement en faveur des objectifs énoncés dans la Charte et ont appelé l'attention sur les tâches essentielles qui restaient à accomplir.

先由一名联合国导游在联合国合唱团的音乐伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标的承诺,并提醒人们注意未来的重要任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cosécante, cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste, cosmétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

Une chorale, c'est un groupe de gens qui chantent ensemble.

合唱团一群人一起唱歌。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

Le jeudi, je vais chanter dans une chorale.

周四我去合唱团唱歌。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le magnifique prologue de l'Orfeo de Monteverdi avec le concerto vocal est sous la direction de René Jacobs.

蒙特维尔迪的《奥菲欧》精彩的序曲,在雷内·雅各斯的指挥下,由合唱团演唱。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Les chanteurs, mais aussi les choristes et les instrumentistes trouvent cette musique vraiment trop savante, trop compliquée.

歌手们, 还有合唱团成员和乐器演奏者都觉得这部音乐作品太深奥,太复杂了。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est pourquoi il y a ce chœur qui est là et qui reprend la phrase du soliste.

这就为什么有一个合唱团里重复独唱者的句子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça pisse de partout, des fontaines, des cascades, de l’eau qui chante, oh ! d’une voix d’enfant de chœur… Épatant ! les cascades !

泉、,到处流淌的水,哟,水在歌唱,像儿童合唱团的歌声… … 妙极了!”

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le Chœur et l'Orchestre National du Capitole de Toulouse, dirigé par Michel Plaçon, a interprété cet hymne à la statue de la liberté de Gosseck.

由米歇尔·普拉松指挥的图卢兹国家合唱团和管弦乐团在戈塞克的自由女神像上演奏了这首赞美诗。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Vous avez reconnu ledit et ciré du requiem de Verdi, le choeur et l'orchestre symphonique de Chicago étaient sous la direction de Sir Georg Cholty.

你已辨认出威尔第的《安魂曲》,芝加哥合唱团与交响乐团在乔治·索尔蒂爵士的指挥下演奏。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'était bien sûr Jessye Norman qui, accompagnée du chœur de l'orchestre de Paris et de l'orchestre lui-même sous la baguette de Semyon Bishkov, interprétait l'hymne national.

当然杰西·诺曼, 由巴黎管弦乐团及其合唱团在泽米昂·毕斯科夫的指挥下,演唱了国歌。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le début de la deuxième partie du Salmo 11 de Petrassi, le chœur et l'orchestre du Théâtre de Turin sont sous la direction de Gianandrea Noseda.

佩特拉西的《圣诗11》第二部分的开始,由詹安德烈亚·诺塞达指挥都灵剧院的合唱团和管弦乐队。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le chœur et l'orchestre philharmonique de Londres sous la direction de Riccardo Mutti interprétaient cette messe solennelle pour le sacre de Louis XVIII de Cherubini.

伦敦合唱团和爱乐乐团在里卡·穆蒂的指挥下演奏了切鲁比尼为路易十八加冕而作的这场庄严弥撒。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et c'était très éprouvant, ça notamment pour le chœur, parce qu'il arrivait souvent qu'on lui demanda, dans certains films, de se mettre en colère, n'est-ce pas ?

非常困难的,特别对于合唱团来说,因为在某些电影中,他们经常被要求生气,对吧?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月合集

L'enfance qui passe par les narines et qui a laissé à notre camarade de Chambry du Jeudi, Philippe Katerine, la joie des odeurs de pissotière ou de pissanlit.

童年通过鼻孔流逝,给我们的朋友、周四合唱团的菲利普·卡特琳留下了小便池或路灯下尿迹的气味带来的快乐。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Comme le souligne Mathieu Romano, le chef du Chœur à Hédès notamment, le requiem s'adresse à chacun de nous, mais aussi À l'universel qui est en nous.

正如赫德斯合唱团团长马蒂厄·罗曼诺所指出的,安魂曲对我们每个人的诉说,也对我们内心普遍性的诉说。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年7月合集

Et vaste est aussi le domaine de la joie, quand par Sud-ouest j'apprends que pour ne pas devenir fou, des prisonniers, de Pémégnan a Mont-de-Marsan ont monté une chorale, et c'était du courage aussi de chanter devant ses codétenus.

广阔的也欢乐的领域,当从南至西我得知为了不发疯,佩梅尼亚到蒙德马桑的囚犯们组建了一支合唱团,而在同狱犯人面前唱歌也展现了他们的勇气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cosmodrome, cosmogénie, cosmogonie, cosmogonique, cosmographe, cosmographie, cosmographique, cosmologie, cosmologique, cosmologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接