1.Est-ce que le but de l'usine;qualifié moule technologie signifie que nous qualifié, technique qualifié équivalent à Clients.
1.格的模具等于我们格的技术,格的技术等于客户格的产品.
2.Il y a de la malfaçon dans cette construction.
2.在这建筑中有不格的。
3.Ce texte vous présente comment devenir un bon guide touristique français en six parties.
3.文从六个面阐述了如何做一名格的法语导游。
4.Nous pensons que c'est un honnête et digne de confiance, sérieuse et responsable partenaires qualifiés.
4.相信我们是一个诚实守信、认真负责的格的作伙伴。
5.Il y avait en moyenne 3,3 candidats qualifiés par poste de professeur pour 1,3 candidate.
5.每个教授职位平均有3.3名格的男性候选人,1.3名格的女性候选人。
6.Veiller à ce que les services de protection sociale disposent de personnel compétent.
6.确保有格的福利服务人员。
7.Ses dirigeants ne doivent pas être pris en défaut.
7.他们的领导人必须是格的。
8.Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.
8.公司代理销售的产品均为通过国权机构检测格的环保绿色装材料。
9.Ce programme est un cours de formation homologué.
9.这个案是一项质量格的培训课程。
10.Elle assure également la tenue d'un fichier d'experts qualifiés dans le domaine des élections.
10.该处还备有一份格的选举专名单。
11.Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
11.遇到的问题通常是缺乏格的女翻译。
12.Un certain nombre de pays ont mentionné une pénurie de personnel qualifié.
12.许多国报告缺乏格的工作人员。
13.Des spécialistes des armes et des munitions devraient accompagner les véhicules.
13.随车应有格的弹药和爆炸物技术员。
14.Ces tribunaux étaient généralement présidés par des personnes qui n'étaient pas des juges professionnels.
14.农村法庭负责人通常并非格的法官。
15.En outre, nous pensons qu'une assistance devrait être fournie sur la formation d'instructeurs qualifiés.
15.此外,我们认为应协助培训格的教员。
16.L'aide est fournie aux étudiants admissibles sans égard au champ d'études.
16.援助提供给格的学生而不管其学科如何。
17.En effet, la pénurie de magistrats et de juristes qualifiés persiste.
17.格的司法和法律人员的短缺问题始终存在。
18.Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.
18.投资者应与格的专业顾问讨论拟议的交易。
19.Faute de disposer d'un spécialiste de la formation, il n'a pas pu entreprendre ce travail.
19.由于缺少格的培训干事,这项工作还没有做。
20.Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
20.学校中女教师占50%,但格的教师不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et au-dessus de 1800, on est mauvais.
而超过1800就是不合格。
2.C'est bon, je vais pouvoir présenter quelque chose de correct aux jury.
我终于可以向评审呈现一份合格作品了。
3.Vous n’êtes vraiment pas un modèle de policier, commissaire.
“你这么说话实在不像一名合格警官。”
4.ARS, de 0 à 100, on est bon.
根据ARS准,从0到100是合格。
5.Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.
或者更好办法是,和一个合格飞行员交朋友。
6.Tu crois que nous avons été des bons parents pour elle? demanda-t-elle d’une voix douce.
“你觉得我们是合格父母吗?”她轻柔地问道。
7.Et à partir de 1000, on est mauvais.
从1000起就是不合格。
8.Peu l'étaient. Et Cheng Xin n'apprécierait probablement pas ce genre d'hommes.
以太准,合格男人不多,程心也不会喜欢那样男人。
9.Donc 70% d'analyse qui sont bonnes.
也就是说,只有70%检测结果是合格。
10.Mais moi, comme je suis une mauvaise française, je n'ai pas de couteau à fromage.
但是我,因为我是个不合格法国人,我没有奶酪刀。
11.Le ministère est décidé à se débarrasser des enseignants qui n'apportent pas entière satisfaction, Hagrid. Bonsoir.
“部长决心清除不合格教师,海格。晚安。”
12.Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.
“要是这样,对于一个面壁者而言您智力是不合格。
13.Et selon la Fédération, de 0 à 500, on est bon.
根据国际游泳和铁人三项联合会准,从0到500是合格。
14.Elles sont qualifiées, et donc tout sourires.
- 他们是合格,因此都面带微笑。机翻
15.Difficile de trouver du personnel qualifié.
很难找到合格人才。机翻
16.Le carnet métrologique, c'est le carnet de santé de la balance.
计量记录就是秤检查合格记录。
17.Mais pour savoir si les frites sont à la hauteur, une dégustation du professeur s'impose.
因此,为了判断这些薯条是否合格,老师品尝环节是必不可少。
18.On a besoin de profils plus qualifiés, donc plus rares.
我们需要更多合格,因此更稀有个人资料。机翻
19.Si tu penses en avoir besoin, nous te conseillons vivement de demander l'aide d'un professionnel de la santé mentale qualifié.
如果你认为自己需要,我们强烈建议你向合格心理健康专家寻求帮助。
20.Le risque, à terme, c'est de retrouver sur le marché des jeunes moins qualifiés.
从长远来看,风险是在市场上找到不太合格年轻人。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释