Nous avons la même relation avec nos collègues de la MINUSIL.
我们同联塞特派团同事有同样。
Nous étions certains que la raison et les arguments raisonnés l'emporteraient étant donné que c'était précisément ce qui nous guidait dans nos relations avec nos collègues pour déterminer les positions que nous adoptions sur diverses questions.
我们相信,理智和理性辩论最终必定占上风,因为这是在决定我们各个问题上立场时指导我们与同事之间原则。
Une étude a montré que son personnel attachait une assez grande importance à ce que le Ministère considère comme les « valeurs féminines » telles que les bons rapports avec les collègues, la participation, et les possibilités de perfectionnement personnel.
一项调查表明,相对来说员工十分重视该部视为“性”价值东西,诸如与同事良好,参与和自我发展机会。
L'accent qui a été placé sur les relations - entre les gouvernements et la société civile, entre l'Organisation des Nations Unies et les principales organisations multilatérales, entre les ministères des affaires étrangères et leurs homologues chargés de l'économie - reflète l'esprit promu par notre Charte.
对各国政府和民间社会、联合国和主要多边组织和各国外交部长及其各经济部门同事之间强调充满着我们宪章所强调精神。
Bien que les membres du personnel décrivent la qualité de leurs relations professionnelles avec leurs collègues des autres divisions ou groupes dans des termes généralement élogieux, les données recueillies auprès du personnel lors des entretiens et des enquêtes montrent qu'ils ont relativement peu d'échanges entre eux.
尽管工作人员一般都积极评价他们与其他司、股同事专业,但工作人员访谈和调查所收集数据显示,他们之间互动相对而言不是很多。
Constatant que ces derniers se tenaient de plus en plus à l'écart des autres employés, boudaient les activités collectives organisées par le personnel, affichaient une indifférence croissante pour leur travail, s'efforçaient de ne pas entretenir de liens d'amitié avec leurs collègues et méprisaient le personnel, les employés de l'entreprise qui se sont exprimés lors de cette assemblée ont considéré que c'était là un effet néfaste de la secte religieuse.
在会上发言工人指出,这些雇员变得越来越脱离其他工人,他们抵制工作人员组织小组活动,对工作越来越漠不心,尽量不同其他同事建立友好,藐视工作人员,这些都说明邪教毒害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。