有奖纠错
| 划词

1.L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.

1.在864公里高度的近圆形太阳同步轨道上发生了撞击。

评价该例句:好评差评指正

2.Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.

2.例如,在太阳同步轨道上的资产拥挤在极端。

评价该例句:好评差评指正

3.Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

3.它使用国际通信组织位印度洋和大西洋上同步轨道上的

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'agit de donner des indications sur les paramètres de l'orbite cible initiale de l'objet en orbite géostationnaire réorbité.

4.工作的重点是提供有关地球同步轨道转轨物体初始目标轨道参数的指

评价该例句:好评差评指正

5.Le satellite a été placé sur orbite héliosynchrone à une altitude d'environ 686 kilomètres, d'où il a commencé à émettre des images.

5.被置约686公里高度的太阳同步轨道,并从那里开始发送图像。

评价该例句:好评差评指正

6.Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

6.光学望远镜被日常用观测地球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。

评价该例句:好评差评指正

7.Un autre vise à concevoir un remorqueur spatial qui permette d'inspecter, d'entretenir et de réorbiter des vaisseaux spatiaux en orbite géosynchrone.

7.项目是,重点设计间拖车,对地球同步轨道中的航天器进行检查、维修和转轨。

评价该例句:好评差评指正

8.Des recherches sont menées afin de mettre au point un logiciel capable de détecter automatiquement les objets plus petits en orbite géosynchrone.

8.正在进行研究以开发可自动探测地球同步轨道上较小物体的软件。

评价该例句:好评差评指正

9.Les études ont montré qu'un examen attentif du vecteur excentricité permet d'empêcher que l'objet revienne dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.

9.尤其是研究表明,仔细考虑偏心矢量有助防止物体重新进入受保护的地球同步轨道区域。

评价该例句:好评差评指正

10.Le système de propulsion de tout engin spatial sur GEO devrait être conçu de façon à ne pas être séparé de cet engin.

10.地球同步轨道航天器的推进系统不应当设计成可以与航天器分离。

评价该例句:好评差评指正

11.En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.

11.这种轨道的近地点般都在低地球轨道内,而远地点则接近或超过地球同步轨道

评价该例句:好评差评指正

12.S'agissant de l'orbite géostationnaire, l'orateur dit que le caractère limité de cette ressource exige un examen approfondi de tous les aspects de cette question.

12.同步轨道问题,发言人说,由资源有限,必须对这问题的所有方面进行深入的研究。

评价该例句:好评差评指正

13.L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.

13.然而,地球同步轨道并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路。

评价该例句:好评差评指正

14.Au cours de l'année écoulée, des évaluations de la sûreté ont été réalisées sur trois engins spatiaux géostationnaires: AMC14, AMC18 et SESC4 (changement de créneau orbital).

14.在过去年里,直在对AMC14、 AMC18 和SESC4(轨道位置变化)这三地球同步轨道航天器进行安全评价。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Sous-Comité juridique est parvenu à un accord sur la question de l'utilisation de l'orbite des satellites géostationnaires, qui est reflété aux paragraphes 4 et 7.

15.第4和第7节反映了法律小组委员会就地球同步轨道的使用问题所达成的致意见。

评价该例句:好评差评指正

16.L'analyse radar peut être utilisée pour appuyer des mesures de mise au rebut en fin de vie en orbite terrestre basse, en orbite moyenne et en orbite géostationnaire.

16.雷达分析可以用来支持采取措施,在低地球轨道、中地球轨道和地球同步轨道进行使用寿命终结时的处置。

评价该例句:好评差评指正

17.Un lanceur de satellites géosynchrones (GSLV) qui permettra de lancer des satellites de la classe INSAT (2 500 kg) sur une orbite de transfert géosynchrone est en cours de développement.

17.目前正在研制地球同步运载火箭,用将2,500公斤的INSAT级发射到地球同步转移轨道

评价该例句:好评差评指正

18.Sur cette base, l'Université de Kyushu a commencé à actualiser son modèle d'orbite géosynchrone en utilisant des techniques de modélisation plus réalistes que celles adoptées pour le modèle d'orbite basse.

18.根据这计划,九州大学已开始对其地球同步轨道模型进行升级,从而使其所基的模型技术比低地球轨道模型中采用的技术更加切合实际。

评价该例句:好评差评指正

19.La constellation de satellites du Système mondial de localisation (GPS), par exemple, utilise des orbites circulaires semi-synchrones pour fournir des signaux de navigation multiples dans les quatre coins du globe.

19.除了通信功能以外,航和早期预警功能也是由这类轨道发挥的,例如,全球定位(GPS)座采用环型半同步轨道,为全球各地提供多重航信号。

评价该例句:好评差评指正

20.Une orbite de transfert géostationnaire (GTO) est une orbite terrestre qui est ou peut être utilisée pour faire passer des systèmes spatiaux des orbites basses à la région géosynchrone.

20.地球静止转移轨道是用或可以用从低轨道同步区域转移间系统的地球轨道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Guan Yifan avait un petit appareil, stationnant en orbite géosynchrone.

关一帆有一艘小型飞船停泊在蓝星同步轨道上。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.C'était un appel provenant du Hunter.

那是来自同步轨道上“亨特”号呼叫。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Il s'agissait de réacteurs de fusion nucléaire effectuant des essais en orbite géosynchrone.

星体是位于同步轨道实验中核聚变反应堆。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Le proton se déploya en trois dimensions et devint une gigantesque sphère en orbite synchrone autour de Trisolaris.

质子由二维收缩至三维,变成了同步轨道一个巨球。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Bientôt, il réalisa que les étoiles qu'il avait imaginées en formation se trouvaient simplement sur une orbite synchrone au-dessus de la planète.

但汪淼很快发现,一片排成正方形星星可能只是位于行星同步轨道上。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

6.Pesant plus de 600 kilogrammes, ce satellite a été placé en orbite héliosynchrone, à 500 km d'altitude, le 16 août 2016.

星重达600多公斤,于2016年8月16日被放置在太阳同步轨道上,高度为500公里。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Deux cent mille heures après que le grand accélérateur spatial de particules fut achevé, le proton allait être déployé sur une orbite synchrone autour de Trisolaris.

在太空中巨型加速器完全建成后两万个三体时,对质子二维展开将要在三体行星同步轨道上进行。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Il fut nettement plus facile de déblayer les restes du proton tridimensionnel qui se trouvaient maintenant en orbite synchrone autour de Trisolaris que ça n'avait été le cas pour le proton unidimensionnel.

对三维展开质子清理容易得多,在同步轨道上,和对一维展开质子相比。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Dès que des nanomatériaux ultrarésistants pourront être créés en masse, il sera possible d'envisager la construction d'un ascenseur spatial reliant directement la surface de la Terre à une orbite géostationnaire.

那种超高强度材料一旦能够大规模生产,建设从地表直达地球同步轨道太空电梯就有了技术基础。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.En dehors de la Terre (dont on voyait déjà clairement les contours depuis l'orbite géosynchrone) et du Soleil qui allait bientôt s'évanouir derrière ses frontières, ce n'étaient dans toutes les directions que des abysses noirs.

除了地球——在同步轨道上已经可以看到完整球形——和将要在其边缘落下太阳,其他方向都是漆黑深渊。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Sous l'équilibre de la gravité de la planète et grâce au maintien des rayons électromagnétiques, la surface plane du proton bidimensionnel forma une gigantesque coquille sphérique autour de Trisolaris, avec laquelle elle était en orbite synchrone.

在行星引力和人工电磁辐射平衡下,质子平面形成了一个半径为同步轨道大球壳,将行星完全包在球心。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.La glissière étant invisible, la cabine semblait voler d'elle-même. Elle pouvait atteindre une vitesse maximale de cinq cents kilomètres par heure, mais il lui fallait tout de même soixante-huit heures pour rallier son terminus, une station en orbite géostationnaire.

由于看不到导轨,它好像是自己飞升而上。运载舱最高速度能达到每小时500公里,即使样,到达太空电梯同步轨道终点站也需68小时。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.On imaginait au début que le proton unidimensionnel tournerait à jamais en orbite synchrone autour de la planète, or la résistance générée par une éruption solaire avait ralenti son mouvement et des morceaux de la ligne chutèrent dans l'atmosphère.

本来以为被一维展开质子将永远运行在行星同步轨道上,但由于太阳风暴产生阻力使其减速,一部分一维丝还是落入了大气层。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接