Les femmes qui font le même travail que les hommes doivent recevoir le même salaire.
与子担任等工作的妇女必须享受等的薪资。
Le principe de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes s'applique.
子和妇女享有等的机会。
Les jeunes filles jouissaient de l'égal accès à l'école.
女童享有等的受教育机会。
Le témoignage des femmes et celui des hommes ont la même valeur.
女的证词具有等的效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
等的. 意思 他比我晚回来的太了.
Au Bhoutan, la femme a le même statut que l'homme.
不丹妇女享受与子等的。
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
女均被给予等的缔婚权利。
Les forces de la coalition et les Afghans doivent prendre leur part de responsabilité.
联军和阿富汗应履行等的职责。
Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.
妇女享有等的社会保障权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每与会者必须享有等的讨论时间。
À ce jour, aucune action de ce genre n'a fait l'objet de plainte.
法律保证女享有等的工资和福利。
L'État leur accorde des possibilités égales de mener leurs activités.
国家对开展这些活动给予等的机会。
Mais il n'existe pas de règle équivalente pour les hommes mariés.
然而,对于已婚子没有等的规则。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其等的尊重。
Elle prévoit aussi l'égalité de statut juridique des femmes et des hommes.
该法还授予妇女与子等的法律。
Les organisations partenaires ne possèdent pas toutes les mêmes capacités.
并非所有的伙伴组织具备等的能力。
Je crois donc qu'il ne faut pas mettre ces contraintes sur le même plan.
我们不应把这些限制看作程度等的。
On ne saurait imputer les mêmes responsabilités à l'agresseur et à la victime.
不能让侵略者和受害者承担等的责任。
Toutefois, les deux conjoints n'ont pas les mêmes devoirs économiques.
但,夫妻双方并不承担等的经济义务。
Aucune vie humaine n'a moins de valeur qu'un monde.
任何人的生命与世界等的重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, on a tous les mêmes droits.
是的,我们都享有等的权利。
Et en fait, ces pratiques, elles n'ont pas toutes la même légitimité.
其实,这些活动并不都具有等的正统性。
Bien qu'ayant cherché, je n'ai pas trouvé d'expression équivalente.
虽然我进行了搜索,但没有找到等的表达方式。
Pour qu'à l'avenir tous les enfants du monde aient les mêmes chances de s'épanouir et de grandir.
这是为了将来,所有儿童都有着等的机会,去绽放,去美好成长。
La fortune était donc à peu près équivalente, et la jeune veuve assurément lui plaisait beaucoup.
这地再过些时,可以值大钱,因此财产大致是等的,而且那个年轻寡妇无疑使十分喜欢。
Mais Vendredi, loin d'être un « sauvage » soumis, veut vivre sur un pied d'égalité avec son sauveur.
但是星期五不是一个被驯化的“野人”,望获得与鲁滨逊等的地。
À poid égal, le sushi n'est donc pas plus calorique que le burger.
等重量的情况下,寿司的热量并不比汉堡高。
Mon homologue bulgare fait des difficultés et je ne comprends pas un mot de ce qu'il raconte.
保加利亚那个和我等的官员提意见刁难我们,可说的话我一个字儿也听不懂。
Et les citoyennes ont les mêmes droits que les citoyens.
公民享有与公民等的权利。
On va rajouter à peu près la même dose en eau et ça on le met à feu vif.
我们将加入大概等量的水然后把它放高温下煮。
Toutes ces choses, dont une autre femme de sa caste ne se serait même pas aperçue, la torturaient et l'indignaient.
这一切,另一个和她等的妇人心上,也许是不会注意的,然而她却因此伤心,又因此懊恼。
C'est 10 fois moins qu'une superficie équivalente en banlieue de grandes villes comme Shanghai.
这比上海等大城市郊区的等面积小十倍。
Il n’est même pas besoin qu’il nous plût jusque-là plus ou même autant que d’autres.
这以前,她是否比别人更合我们的心意,甚至仅仅是跟别人等程度地合我们的心意,这都无关紧要。
Le ministère au pouvoir veut naturellement faire les élections, et les députés veulent avec autant d'énergie se faire réélire.
政府部门自然望进行选举,国会议员望以等的能量再次当选。
Mais l'écologie a un coût: 3000 euros, 3 fois plus qu'un climatiseur équivalent.
但生态是有成本的:3000欧元,是等空调的3倍。
Elle s'est lancée, à 40 ans, dans ce sport où les qualités artistiques comptent autant que la technique.
40岁时,她开始从事这项艺术品质与技术等重要的运动。
À compétence égale, une femme gagne, en Inde, 50 euros de moins par mois que les hommes.
等技能的情况下,印度女性的月收入比男性少 50 欧元。
Pour ces tirailleurs sénégalais qui souhaitaient la même reconnaissance que les autres soldats, l’injustice est aujourd’hui réparée.
对于这些望得到与其士兵等承认的塞内加尔步枪手来说,这种不公正现象现已经得到修复。
A poste équivalent et à compétences égales, les hommes sont mieux payés, 7 % de plus.
对于等职和等技能,男性的薪酬更高,高出 7%。
Rémi : Adèle, tu es sérieuse ? Pour le même prix, nous pouvons trouver un deux-pièces. Je vais regarder sur internet.
阿黛尔,你没事吧?等的价,我们可以租一间有两室的房子了。我去网上看看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释