Les trois piliers du mandat de la CNUCED revêtaient une égale importance.
贸发会议的三大支柱任务。
Le pilier social n'est pas moins important que les deux autres.
社会问题与其它二个问题。
Or, il ne fait aucun doute qu'il existe d'autres raisons tout aussi importantes.
说,无疑其他原因也。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的致性与整合。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法与结果。
Ces mesures ont le même poids que les obligations découlant d'une résolution des Nations Unies.
这些措施与联合国决议规定的义务。
La gouvernance est tout aussi importante au niveau international qu'au niveau national.
国际级的管理与国内级的管理。
La prévention et l'élimination du terrorisme sont également importantes.
防止和压制恐怖主义行为是的。
Tous les éléments constitutifs du TNP sont d'égale importance.
《不扩散条约》协定的各个素都。
À cet égard, l'amélioration de ses méthodes de travail est tout aussi importante.
在这方面,改进安理会工作方法。
L'établissement d'objectifs réalisables est aussi important que le choix de bons instruments politiques.
设定可实现的目标和选择适当的政策手段。
L'investissement dans les compétences de gestion est probablement aussi important que l'investissement dans les disciplines scientifiques.
在管理能力上投资可能与在技术能力上投资。
La discrimination tient donc autant au choix de la famille qu'à la disponibilité des services.
因此歧视与家庭选择和服务的提供有着的关系。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标,应放在优先地位。
Ces deux objectifs d'égale importance devraient se compléter - et non entrer en conflit.
这两个的目标应当相辅相成,而不是相互冲突。
Le TICEN est tout aussi essentiel au désarmement nucléaire que la non-prolifération.
《全面禁试条约》对于核裁军和不扩散具有性。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
的是,必须更安全地管理裂变材料的现有储存。
Il importe également de stimuler la coopération entre ce département et d'autres composantes du Secrétariat.
加强维持和平行动部和秘书处其他部门之间的合作也。
La nécessité d'avoir une formation systématique de la police civile est également importante.
的是,还有必对民事警察培训采取系统性的做法。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利和公民权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'est lancée, à 40 ans, dans ce sport où les qualités artistiques comptent autant que la technique.
40岁时,她开始从事这项艺术品质与技术同等重要运。
Les deux enfants avaient une importance égale ; un lien de son coeur les unissait, et leur destinée devait être la même.
两个孩子同等重要;她心把他们联在起,他们命运样才是。
Vrai ou faux, ce qu’on dit des hommes tient souvent autant de place dans leur vie, et surtout dans leur destinée que ce qu’ils font.
大众关于某些人传说,无论是真是假,在他们生活中,尤其是在他们命运中所占地位,往往和他们亲身所作事是同等重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释