有奖纠错
| 划词

Le Bhoutan favorise donc un environnement familial dans lequel les femmes et les hommes ont les mêmes droits et responsabilités et les filles ont les mêmes chances que leurs frères.

因此,不丹支持享权利和义务、孩和她们同胞兄弟享受平等机会家庭。

评价该例句:好评差评指正

Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).

属于一级血亲关系亲属(祖母、祖父、母亲、父亲、孙儿孙同胞兄弟姐妹)不得结;二级血亲关系亲属(比如同辈表亲或堂亲)也不得结

评价该例句:好评差评指正

Le parent a droit au supplément pour enfant pour tous les enfants auxquels il assure la subsistance : enfants nés dans le mariage ou hors du mariage, enfants adoptés, neveux, petits-enfants, enfants de l'autre parent et autres enfants recueillis dont il est responsable de la subsistance.

该父母之一有权领取其抚所有子儿童补助金,其中包括:生或非生子、侄儿侄、孙儿孙同胞兄弟姐妹,以及他们所负责抚其他儿童。

评价该例句:好评差评指正

Dans une autre étude effectuée auprès d'un échantillon restreint, il est indiqué qu'en restant à la ferme, les filles font un sacrifice clairement défini : elles permettent à leurs frères d'aller à l'école et de leur rendre la pareille plus tard, quand ils auront un travail dans l'économie marchande.

在另一次代表性和覆盖面有限调研中,有一项分析争辩说,拿孩做牺牲品,让她们留在家里干农活儿很明显:就是让她们同胞兄弟去上学,将来在付现经济领域找个挣钱工作,好报答家里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腐生动物, 腐生细菌, 腐生植物, 腐蚀, 腐蚀<书>, 腐蚀版, 腐蚀的, 腐蚀反应, 腐蚀剂, 腐蚀金属的酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《乱人》音乐剧

Ce sont nos frères qu'on les libère!

同胞兄得拯救他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腐蚀性水, 腐蚀锈斑, 腐蚀液, 腐蚀液运输船, 腐蚀一块铜版, 腐蚀余量, 腐蚀质土, 腐熟, 腐苔, 腐物寄生菌的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接