有奖纠错
| 划词

Le racisme est une attitude mentale acquise.

种族主义是后天形成

评价该例句:好评差评指正

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

并非生来就带有偏见;偏见是后天形成

评价该例句:好评差评指正

Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.

每一次发掘整理都证实了那个时期文化后天性。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.

在我们明天和后天进行表决时候,我们可以进行更多协商活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais les tendances n'ont pas grand sens pour les enfants qui mourront de faim aujourd'hui, demain, et après-demain.

但趋势于将在今天、明天或后天饿死而言并有多大意义。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.

我们将不会实现我们明天或后天力求实现变革,但最终将实现这些变革。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes contemporains tels que la maltraitance des enfants et la violence à l'égard des femmes sont des comportements acquis.

社会中虐待妇女施暴是后天学来行为。

评价该例句:好评差评指正

La propagation d'épidémies mortelles telles que le sida ou le paludisme, très présentes en Afrique, pourrait ainsi être mieux comprise.

这将提高非洲流行后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)和疟疾等致命疾病认识。

评价该例句:好评差评指正

Je vais donc pour le moment laisser de côté la question du sida et je me consacrerai à d'autres questions intéressant l'Afrique.

所以,把艾滋病留到后天公开会议,请允许我谈一谈有关非洲其它问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de rendre les femmes conscientes de leur incapacité apprise et des symptômes liés au syndrome de stress post - traumatique.

这是为了使妇女们认识到她们无能为力是后天造成,她们症状是与后压力综合症——创伤相关

评价该例句:好评差评指正

Pour les personnes sans formation, les possibilités de faire une formation de base a posteriori sont très peu nombreuses et les formations continues leur restent fermées.

有经过职业培训人来说,参加后天基础培训机会微乎其微,继续教育他们来说是无法进入

评价该例句:好评差评指正

12.1 Les auteurs soutiennent, en premier lieu, être détenteurs d'un droit absolu, acquis et indivisible à voter à toutes les consultations politiques organisées au lieu de leur résidence.

1 首先,提交人认为他们享有在其居住地举行一切政治投票中后天获得、不可分割投票权。

评价该例句:好评差评指正

L'accélération de la propagation du virus de l'immunodéficience humaine et l'accroissement des cas de syndrome d'immunodéficience acquise ont conduit à une épidémie sans précédent de proportions mondiales.

人体免疫机能丧失病毒加速蔓延及随后形成后天免疫机能丧失综合症病例增加,导致了一场全球规模空前流行病。

评价该例句:好评差评指正

Tout dépend en fait des chances qui vous sont offertes à la naissance, et également de la solidarité et de la compassion que vous rencontrez ensuite sur votre chemin, à condition que ces mots ne soient pas vides de sens.

贫穷与一个人出生时所具有机会有关,也与一个人后天遇到团结和同情有关,而这些并不是空话。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des articles de presse que le nombre de cas de syndrome d'immunodéficience acquise (sida) diagnostiqués aux Bermudes a diminué, tandis que le nombre de cas d'infections sexuellement transmissibles (notamment la blennorragie, l'herpès et la syphilis) a augmenté rapidement.

新闻报道显示,百慕大诊断出后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)病例减少,而性传染病(包括淋病、疱疹和梅毒)迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de ces inégalités importantes sont principalement l'attachement aux rôles traditionnels des hommes et des femmes et au stéréotype qui veut que les femmes et les hommes soient prédéterminés et qu'ils aient des capacités et compétences innées et non pas acquises.

不平等普遍存在原因主要是传统性别角色与陈规观念,认为妇女与男子有先天而非后天获得先决条件与技能。

评价该例句:好评差评指正

Des établissements d'enseignement, des classes et des pensionnats dispensant un enseignement spécial ont été mis en place pour les enfants nécessitant une éducation particulière, en fonction de leur âge, de leur niveau de développement et de leur état de santé (enfants handicapés souffrant de désordres du système locomoteur, enfants sourds, enfants atteints de surdité tardive, enfants aveugles, enfants déficients mentaux, enfants en mauvaise santé porteurs de la tuberculose et mineurs délinquants).

需要特殊教育,根据他们年龄、发展水平和健康状况(运动系统紊乱残疾、失聪后天失聪、失明、弱智、患结核病和少年犯)建立了特殊机构、班级和寄宿学校。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iatr(o)-, iatrique, iatrochimie, iatrogène, iatrogénique, iatron, iatrophysique, ib., Ibacus, ibadan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

C’est pour aller à Cannes, par l’expresse d’après-demain.

到嘎纳后天快车票。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La parisienne d'adoption a joué dans plus 70 films, dont " La Piscine" , aux côtés d'Alain Delon.

这位后天巴黎人曾出演过 70 多部电影,其中包括与阿兰·德龙一起演绎《泳池》。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.

“是,它们明后天会开花。”

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est après-demain mardi, faites-y attention. Vous n’avez plus que demain.

“要知道刑期就定在后天,您活动时间只有一天啦。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette humanité est-elle acquise ou est-ce une conquête de tous les jours ?

这种人性是后天获得,还是日征服?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Je suis incapable de prévoir si demain, après-demain, c’est-à–dire dans les siècles futurs, quelle sera la langue de communication.

我无法预测明天或者后天,即未来交流语言将会是什么。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Le sujet-apprenant est considéré comme un acteur social doué de capacités individuelles propres, à la fois innées et acquises.

学科学习者认为是一个社会行为者,了他自己个人能力,包括先天后天

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ce qui nous permet si les Russes, comme malheureusement c'est possible, accroissent la pression demain ou après-demain de prendre un paquet additionnel.

这让我们如果俄罗斯人,不幸是有可能,增加压力明天或后天采取额外包裹。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

L’homme peur obtenir d’une manière « naturelle » une immunité dite « acquise » contre une maladie déterminée après avoir été atteint par cette maladie.

患过某种疾病后,人可以通过自然方式获得一种称为后天免疫力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu comprends alors que tu as connu les hauts et les bas de la guérison et tu sais que les sentiments d'aujourd'hui ne correspondront pas à ceux de demain ou d'après-demain.

你明白了,你经历了疗愈起起伏伏,你知道今天感受不会与明天或后天感受相同。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La distinction " nature" ou " acquis" est utilisée pour déterminer si le comportement d'une personne est un produit de la génétique ou de la façon dont elle a été élevée.

“先天”或“后天区别用于确定一个人行为是遗传产物还是成长方式产物。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Dans la vidéo 3 de cette série qui va sortir après-demain, je vais te proposer un moyen très simple et très efficace d'apprendre 300 expressions idiomatiques françaises en suivant exactement ce modèle simple mais super efficace.

后天发布本系列第三个视频中,我将告诉你一种非简单且非有效方法来学习300个法语习语,方法就是遵循这个简单但超级有效模式。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous sommes à mardi, bien ; demain soir nous partons ; après-demain nous serons au Tréport. Savez-vous, monsieur le comte, que vous êtes un homme charmant de mettre ainsi les gens à leur aise !

“今天是星期二,我们明天傍晚动身,后天我们就到黎港了。真,伯爵阁下,您确实是一个让人喜欢人,能让所有人各安其心。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ibicclla, ibid, ibidem, ibis, -ible, ibn, ibncapacité, ibogaïne, ibrotamide, ibuprofène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接