有奖纠错
| 划词

Plusieurs affaires du même type ont été portées à l'attention de la MANUA après la publicité qui a entouré l'affaire Rahman.

Rahman一案曝光,联合国阿富汗援助团又收到了一的案例。

评价该例句:好评差评指正

La publicité négative qu'entraîne la mise au jour d'une affaire de corruption a un impact incalculable sur la réputation d'une société.

事件曝光的不宣传对公司声誉产生的响是难以衡量的。

评价该例句:好评差评指正

M. Mazumdar (Inde) déclare que c'est à juste titre que les révélations d'incidents d'exploitation et d'abus sexuels imputables aux membres du personnel des Nations Unies ont suscité un tollé et ont été partiellement condamnés.

Mazumdar先生(印度)说,联合国人员的性剥削和虐待事件曝光,引起了应有的愤慨和谴责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


singe, singer, singerie, singeries, singeur, single, singlet, singleton, Singlin, Singoserp,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年10月合集

A la une : les tensions après les nouvelles révélations sur l'espionnage américain en Europe.

在新闻美国在欧洲的间谍活动的新消息曝光的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

S'ils suivent les règles de l'éthique, s'il n'y a pas cette chose là, qui était sous la table et qui a été révélée seulement après, quelques années après… Vous voyez ?

如果他们遵守道德准则,如果没有几年曝光的那起秘密事件的发生,你知道的吧?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Ces commentaires de M. Abbas ont été révélés à la suite de sa rencontre dans la ville cisjordanienne de Ramallah avec Robert Serry, le coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient.

阿巴斯的评论是在西岸城市拉马拉与联合国程特别协调员罗伯特·塞里(Robert Serry)会面曝光的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

MC : Quinze millions d'électeurs se rendront aux urnes, pour désigner le successeur du président sortant Sebastian Pinera, qui a échappé de justesse, en début de semaine à une destitution, un renvoi, après les révélations des Pandora Papers.

MC:1500万选民将前往投票站任命即将离任的总统塞巴斯蒂安·皮涅拉的继任者,皮涅拉在潘多拉文件曝光的本周初险些被解职解职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sining, sinisant, sinisation, siniser, sinistre, sinistré, sinistrement, sinistrogyre, sinistrologie, sinistrorsum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接