有奖纠错
| 划词

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许拉清区及其它领土。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a donc jamais été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,联合国从未承

评价该例句:好评差评指正

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

只是以自卫名义土地的一个借口。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'Israël a l'intention d'annexer en tout quelque 45,3 % de la Cisjordanie.

这意味着以色列目前计划西岸45.3%的面积。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il sera terminé, 10,2 % de la Cisjordanie auront été annexés.

果完成,将西岸领土的大约10.2%。

评价该例句:好评差评指正

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式科威特。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, Israël continue d'annexer des territoires et d'en modifier le caractère démographique.

因此,以色列继续领土改变领土上的人口性质。

评价该例句:好评差评指正

Les visées annexionnistes des États-Unis sur Cuba remontent au XVIIIe siècle.

美国古巴的野心可以追溯到十八世纪。

评价该例句:好评差评指正

D'après d'autres études, cette zone représente 23,4 % de la Cisjordanie.

还有些研究为被的面积占西岸的23.4%。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il sera achevé, le mur pourrait en fait annexer environ 7 % de la Cisjordanie.

一旦建立,将有效地西岸约7%的土地。

评价该例句:好评差评指正

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的

评价该例句:好评差评指正

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和我们的土地方面是相同的。

评价该例句:好评差评指正

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是大片被占领巴勒斯坦土地。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont envahi le territoire et l'ont annexé.

摩洛哥、毛里塔尼亚这两个国家侵入该领土予以

评价该例句:好评差评指正

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被和接受外国统治。

评价该例句:好评差评指正

Israël a reconnu que le mur sert un objectif politique, qui est l'annexion des colonies illégales.

以色列承,隔是为其非法定居点的政治目的服务的。

评价该例句:好评差评指正

La construction de ce mur aura pour conséquence l'annexion de 7 % du territoire occupé de la Cisjordanie.

建造这堵隔将导致7%被占领的西岸领土。

评价该例句:好评差评指正

Ce mur annexera plus de 8 % de la Cisjordanie et isolera des villes et des villages.

西岸超过8%的土地,使城市和村庄陷入孤立。

评价该例句:好评差评指正

C'est au contraire un territoire occupé, auquel s'appliquent les règles fixées par la quatrième Convention de Genève.

不幸的是,以色列非法企图东耶路撒冷,混淆了事实。

评价该例句:好评差评指正

La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.

战争的结束使得苏联占领重新三个波罗的海国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单流制, 单硫锑铅矿, 单龙骨瓣的, 单路润滑, 单路由, 单卵的, 单卵双生, 单轮的, 单轮雄蕊的, 单螺旋桨船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'annexion de la zone suburbaine a été un des moyens de cette action .

这一行动的手段之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ensuite, c’est Moscou qui prend le relais et qui annexe les autres territoires russes.

然后,莫斯科接管了罗斯的其他地

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En réalité, Moscou ne va pas annexer tout ce qui était Rus.

事实上,莫斯科不会曾经的罗斯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La ville va surtout annexer le nord et les territoires à l’est.

这座城市主要和东的地

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais à partir du 13e siècle, les provinces méridionales sont annexées progressivement par les rois du nord.

在13 世纪,南方各省被北方国王

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.

一座古老的波兰城市,在第二次世界大战期间被苏联

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors que d’autres zones Rus vont être annexées par la Lituanie.

而其他罗斯地则被立陶宛

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et en 1949, le général Koenig, commandant en chef des troupes d'occupation françaises, annexe tout simplement ce territoire.

在1949年,法国占领军总司令,柯尼希将军干脆了,这片领土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le territoire annexé par la Russie est attaqué.

被俄罗斯的领土遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Il a pprouvé un projet d'annexion de la rive occidentale de la rivière du Jourdain.

他提议约旦河西岸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La Russie a annoncé vouloir annexer Kherson.

- 俄罗斯宣布要赫尔松。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quand à l'Empire sassanide, vieux de quatre siècles, s'emparant de toute la Mésopotamie !

他们把拥有四个世纪历史的萨珊帝国整个,占领了整个美索不达米亚!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En 2014, la Crimée est annexée par Moscou.

2014年,克里米亚被莫斯科

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'annexion de la Crimée en 2014 y figure aussi.

2014年克里米亚也包括在内。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Pour s'être opposé publiquement à l'annexion de la Crimée et la guerre dans le Donbass.

公开反对克里米亚和顿巴斯战争。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est ce qu’on appelle la Nouvelle-Russie. Une fois annexés, il a fallu les peupler.

这就我们的说的新俄罗斯。一旦被,人们就会移居到这片地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les Russes entendent annexer les territoires qu'ils occupent en Ukraine.

俄罗斯人打算他们在乌克兰占领的领土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En arrivant, les Russes disaient ne pas vouloir annexer la région.

抵达后,俄罗斯人表示他们不想该地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle faisait partie des 4 régions annexées par la Russie début octobre.

10月初被俄罗斯的4个地之一。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

En 1939, l'Allemagne nazie a voulu le récupérer, après avoir avalé les Sudètes.

1939 年,纳粹德国在苏台德地后想要收复它.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单片, 单片的, 单片基片, 单片离合器, 单频, 单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接