Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.
他们显然知道纸牌的含,总想推翻我的解释。
Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
就字面本而言,该成语含是:开始进餐,引发食欲。
C'est le sens, aussi, de la montée de l'or.
同样,也是金价攀高的含。
Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.
coopération 来自于拉丁语共同作业,覆盖了不同的含。
Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.
您所说话里个词的含我至今还未曾感受过。
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,神秘的含,暴力行为是清楚的。
La compréhension de ce terme est très étendue.
个词的含很广。
La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.
译可能忠实于原含。
Apparue sous le Second Empire, cette expression avait déjà son sens actuel.
第二帝国时已出现,当时一习语已有了今天的含。
De quoi vous comprenez dans ces oeuvres ?Expliquez-moi la signification dans vos oeuvres.
/ Parle-moi sur vos oeuvres 分别解释你所提供的作品的含。
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过学体验,改变的是“显象”本身的含。
M. Kasanda a examiné la signification du terme «autonomisation» par rapport à celle de «contrôle».
卡桑达先生讨论了“赋予权力”一语可能与“控制”有关的含。
Le droit de résister à l'occupation doit être entendu dans son sens véritable.
抵抗占领的权利,必须根据其真正含来理解。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
总结取得的经验与政策含。
Le sens de ces termes est précisé aux chapitres IV, V, VI, VII et VIII.
第四、第五、第六、第七和第八章阐述了些术语的含。
L'alinéa c) définit le « dommage transfrontière » et souligne le contexte extraterritorial du projet de principes.
(c)款界定“跨界损害”的含,并突出了原则草案的域外范畴。
À l'heure de la mondialisation, la notion de voisinage a acquis un sens nouveau.
在我们的全球化世界中,为邻之道呈现出新的含。
L'expression «cycle du développement» pouvait avoir un sens différent pour différentes personnes.
“发展回合”一语对不同的人可以有不同的含。
Les conventions de Vienne étaient silencieuses sur le sens de cette notion.
《维也纳公约》没有指明个概念的含。
Il souhaite entendre l'opinion du Secrétariat concernant les incidences du texte.
他想知道秘书处对一案含的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre nom a-t-il une signification particulière ?
您的名字有什么特别的吗?
Cependant, le sens du mot « famille » a évolué.
然而,“家庭”一词的发生了变化。
Robinson comprit la leçon de cette étrange comédie.
鲁滨逊知道这场闹剧的。
Lui là, il peut avoir plusieurs sens.
它可以有几种。
Et un regard parfaitement clair de Caderousse termina le sens de la phrase.
说这篇话的时候,他目光的是决不难懂的。
Je pense que c'est très facile à comprendre.
这句话的不言自明。
Et il transcrivait les phrases les plus claires de la lettre qu’il venait de recevoir.
然后,他转抄刚收到的那封信最明显的句子。
Ça, c'est le sens de candide.
这就是" 老实人" 一词的。
Un siècle auparavant, une signification nouvelle était apparue qui s’explique moins bien.
一个世纪前,出现了一种不太容易解释的新。
Et ici, le mot « service » est vu de deux façons.
在这里,“发球”这个词有两层。
Et pourtant, le verbe supporter, il a en français des sens extrêmement divers.
然而,法语的动词“supporter”却有着极其多样的。
Et le sens théâtral du mot est compris dans sa signification première.
而“戏剧化”一词的戏剧意味也体现在其最初的。
On touche donc avec cette anglicisation à un sens spécial.
因此,这种英文化触及了一种特殊。
Alors, on le voit, quota a aussi un peu le sens de seuil.
所以,我们可以看到,配额也有一定程度的门槛。
Et si tu te trompes d'un seul ton, ça change tout le sens !
如果你在一个语气犯了一个错误,它就会改变整个!
L’expression est très transparente. C'est-à-dire qu’on comprend son sens facilement.
表达式非常透明。也就是说,我们很容易理解它的。
C'est une tradition où on installe des poupées sur un escalier .
这是一个将 dolls 安装在楼梯上的传统。注意,这里的 dolls 应该翻译为“ dolls 代表的皇室人物”,以符合原文背景。但由于原文直接使用了“puppets”(玩偶),这里进行了直译。为了更准确地反映原文,可以调整为:“这是一个将代表皇室人物的玩偶摆放在楼梯上的传统。”
Propre a au départ deux sens assez différents, mais qu'il a gardés.
正确的最初有两个完全不同的,但他保留了。
Pour autant, en connaît-on la signification ?
然而,你知道它的吗?
Mais surtout, Israël craint les implications politiques de ces étiquettes, leur signification politique.
更重要的是,以色列担心这些标签的政治影响及其政治。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释