有奖纠错
| 划词

1.Il se félicite des propositions détaillées concernant un système international de délivrance de certificats pour les diamants bruts formulées par les participants au Processus de Kimberley, qui constitue une bonne base pour le système de certification envisagé.

1.它不含有具有所涉财规定。 该决草案欢迎金伯利进程中提关于粗金刚石国际证书计划详细建为设想国际钻石控制机制提供了良好基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现型的, 表现性, 表现有节制, 表现主义, 表现主义者, 表现自己, 表现自己的特征或特点, 表现自己的性格, 表象, 表邪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

1.Pour fabriquer ses pierres précieuses, cette entreprise place dans ces machines des plaques de diamants dans un environnement qui contient de l'hydrogène et du méthane.

- 为了制造宝石,金刚石入这些机器含有氢气和甲烷环境机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表演风度, 表演节目, 表演平衡技巧的杂技演员, 表演柔功的, 表演赛, 表演性纵列前进, 表演者, 表演症, 表扬, 表扬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接