有奖纠错
| 划词

Je trouve encore très difficile la partie de compréhension orale.

是觉得听力部分很难。

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a aussi des problèmes avec le vocabulaire et la compréhension orale.

但是词汇和听力

评价该例句:好评差评指正

Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...

法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。

评价该例句:好评差评指正

Je trouve très difficile la partie de compréhension orale.

我觉得听力部分很难。

评价该例句:好评差评指正

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

与牙科、听力及眼科有关的费用也在受保范围。

评价该例句:好评差评指正

A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.

在成功结业之后,教师将得到一份听力障碍教学证书。

评价该例句:好评差评指正

World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.

世界范围听力保健是一个从事或关注助听的伙伴组织联盟。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.

爆炸使他的听力严重受损。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

经不是很有用,至少对我来说。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看听力经,会有误导。

评价该例句:好评差评指正

Le TEFAQ vous permet de tester vos compétences en compréhension orale et en expression orale en français général.

TEFAQ考试可以测试您法语听力理解和口语表达的基本能力。

评价该例句:好评差评指正

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

在塞族共和国,有听力残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).

在册学生的主要听力(3 273名学生)、智力 (2 429名学生)和视力(1 179名学生)。

评价该例句:好评差评指正

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾的人(即有视觉障碍的人、盲人、有听力困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的儿童和青年人暴露于引起听力损害的噪音的程度是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正

Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.

也有人或许认,大会变得软弱无力,正在失去记忆、听力和牙齿。

评价该例句:好评差评指正

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做的所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.

由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者听力减弱。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-sept bénévoles au total ont suivi des cours sur la malentendance, l'intervention rapide, l'arriération mentale et autres questions liées aux incapacités.

一共67名志愿人员参加了关于听力损害、早期干预、智障和其他残疾有关的培训。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.

希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾的学生正常上课。

评价该例句:好评差评指正

Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.

中心录取了66名在智力、听力和发声方面有缺陷的儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébullioscope, ébullioscopie, ébullition, ébumé, ébumée, éburné, éburnéen, éburnéenne, éburnification, éburnogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Le 18 juin prochain aura lieu la Journée nationale de l’audition à Marseille.

6月18是全国马赛庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

卡车司机、音乐家或建筑工人的平均损失为20分贝!

评价该例句:好评差评指正
Topito

On n’a pas toujours l’ouïe fine quand on vieillit.

当人变老时,我们并不总是拥有良好的

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Plus d'écoute, moins d'écoute, plus de lectures, plus d'exercices, peut-être.

增加练习,减少练习,增加阅读量,或许还可以多做练习。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Si l'oreille est confrontée trop souvent à ce genre d’exposition, l’audition se détériore.

如果耳朵经常遇到这种情况,就会恶化。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: Il a de bonnes oreilles.

超绝。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

On y lit qu’un Français sur deux présente des troubles auditifs.

文中提到每个法国人中就有一个有问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre

Alors que si vous n'avez plus les sous titres, c'est de la compréhension orale.

而一旦没有了字幕,那就是理解了。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Alors, passons à notre exercice de compréhension orale, écoutez la phrase suivante à 2 vitesses.

那么,让我们进入理解练习,请以种速度聆听以下句子。

评价该例句:好评差评指正
Apprends le français avec Madame à Paname

Alors, maintenant passons à la compréhension orale, comme chaque semaine.

那么,现我们进入每周都有的理解环节。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Corentin : Papi, tu entends de plus en plus mal ! Je te dis qu'il fait plus chaud aujourd'hui qu'hier.

Corentin : 爷爷,你的越来越差了!我和你说今天比昨天更热。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2018年合集

Les malentendants ne sont jamais ensemble.

障碍者从不聚一起。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Non seulement pour la compréhension orale, mais aussi pour l'expression.

不仅为了理解,也为了表达。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

On estime que deux millions de personnes sont exposées dans leur profession à des niveaux de bruit dangereux pour l'audition.

估计有200万人其职业中暴露有害的噪音水平下。

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Je vais les relire, le sucre, le gras, la cigarette, la ouïde, le café, le porno.

我会重新阅读这些内容:糖、脂肪、香烟、、咖啡、色情。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Rajoute d'abord des moments de compréhension orale, c'est le plus important.

先添加一些理解的环节,这是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Et petit à petit, tu vas réaugmenter ton temps d'écoute.

一点一点地,你会逐渐增加你的时间。

评价该例句:好评差评指正
Easy French Podcast

Mes compétences d'écoute n'ont jamais été mon point fort, mais en écoutant souvent votre podcast, j'améliore au fur et à mesure.

我的技巧从来不是我的强项,但通过经常听你的播客,我逐渐提高了。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Parce qu'en réduisant ton temps d'écoute, tu vas ralentir un tout petit peu ta progression, au moins au début.

因为减少你的时间,你会稍微减慢一点进步速度,至少开始时是这样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si son ouïe est si développée, c'est qu'il vit dans la Cordillère des Andes et qu'il doit se méfier de son principal prédateur, l'aigle.

它的如此发达,那是因为他住安第斯山脉,必须警惕他的主要捕食者 - 老鹰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure, échandoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接