有奖纠错
| 划词

L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.

爆炸还使他听力严重受损。

评价该例句:好评差评指正

Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.

听力及眼有关费用也在受保范围。

评价该例句:好评差评指正

En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.

在塞族共和国,有听力残疾人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天儿童和青年人暴露于引起听力损害噪音程度是史无前例

评价该例句:好评差评指正

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾人(即有视觉障碍人、盲人、有听力困难人或聋哑人)无法获得新闻服务。

评价该例句:好评差评指正

Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.

15把在第八章(p.33-36)所做所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.

希腊正在考虑开展手语翻译试点项目,以使听力残疾学生正常上课。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants présentant des handicaps de la vue ou de l'audition peuvent fréquenter les écoles habituelles, mais aussi des écoles d'établissements spécialisés.

视力或听力残疾儿童既可在主流学校上学,也有机会可以在住宿式特殊学校上学。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit aussi de mettre à la disposition des personnes handicapées des aides auditives, des documents imprimés en braille et des enregistrements sonores.

目前, T型线圈回路,作为听力受损人机械声音放大器,可用于会议,并正在计划安装辅助听力设备、大型盲文印刷材料和为残疾人录音。

评价该例句:好评差评指正

Selon les mêmes sources, au moment de sa condamnation, il était sous traitement médical pour des hallucinations auditives qui résulteraient de sa schizophrénie paranoïde.

根据消息来源称,他被判刑时正在医治因偏执型精神分裂症引起听力幻觉症。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont droit à des consultations gratuites; les aveugles et les mal entendants ont droit à des interprètes au cours de toutes les procédures concernant leurs droits.

他们有权享受免费咨询服务,盲人和听力受损人在参有关自身权益程序中有权配备专业翻译人员。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre aux besoins particuliers, il a créé une école nationale pour les enfants malentendants et une unité pour les handicapés mentaux à l'hôpital régional de Libreville.

作为对有特殊需要人们回应,加蓬政府为有听力障碍儿童开设了国家学校,并在利伯维尔地区医院为智力低下者设立了个单位。

评价该例句:好评差评指正

Ça fait presque trois ans que je suis en France, je comprends et parle beaucoup mieux qu'avant, mais j'ai encore un grand pas à franchir pour parler couramment.

在法国呆了快三年,听力有了很大提高,说也说得比以前好很多,可是离说得好还有很大差距。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes sanitaires destinés à l'ensemble des écoliers, y compris ceux des écoles maternelles, prévoient des tests en matière d'hygiène, d'audition et de vision et des contrôles dentaires annuels.

专门为全体在校儿童(包括幼儿园儿童)制定健康计划涉及卫生、听力、视力相关检查以及每年检查。

评价该例句:好评差评指正

Forcément, les contacts diplomatiques sont formels et il est normal que M. A. hésite à révéler certaines choses à portée de voix des surveillants pour risquer ensuite d'en subir les conséquences.

外交接触必然是正式,而A先生不愿意在监督官员听力所及范围内透露情况,因为这会对他产生不利后果。

评价该例句:好评差评指正

Les professeurs qui enseigneront dans des classes pour malentendants doivent suivre un cours de 18 mois, dans le cadre du projet d'enseignement à distance de l'Université des Indes occidentales à la Trinité.

凡是教听力有障碍学生教师必须上18个月课,这门课是由特立尼达西印度群岛大学通过远距离教学实验进行

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'aide aux handicapés a permis de construire à Rafah, dans la bande de Gaza, une nouvelle école pour réfugiés sourds et malentendants dotée d'un centre d'audiologie et d'installations de formation professionnelle.

残疾人方案在加沙地带拉法为有听力障碍难民建造了所新学校,配备了听力中心和职业培训设施。

评价该例句:好评差评指正

Au Swaziland, le FNUAP dispense un appui concernant la formation de conseillers et d'éducateurs spécialisés dans la violence sexiste, pour qu'ils fournissent des services aux personnes malentendantes ou présentant des troubles de langage.

在斯威士兰,人口基金协助培训性别暴力咨询人员和教育工作者,向听力和语言残疾人提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les « intermédiaires » sont les personnes qui ne fournissent aucune aide mais servent de moyen de transmission à certaines catégories de handicapés (interprètes en langue des signes pour les malentendants, par exemple).

“中介”指是那些并非提供扶助,而是作为沟通渠道,向某类残疾人传送信息人员,例如为听力障碍者服务手语翻译。

评价该例句:好评差评指正

Du fait qu'il n'y avait pas d'auxiliaires de communication adéquats pour les malentendants, les représentants de la Fédération n'ont pas eu un accès adéquat à la réunion et n'ont donc pas pu y participer.

没有适合听力丧失装置意味着我们代表没有适当地进入会议,因此无法参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


啤酒花油, 啤酒酵母, 啤酒节, 啤酒冒泡, 啤酒沫, 啤酒批发商, 啤酒瓶盖, 啤酒桶, 啤酒业, 啤酒糟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Dès lors, la personne va ressentir certains troubles auditifs.

从此,察到听力一些问题。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un bruit excessif peut d’abord avoir des conséquences sur la qualité de notre audition.

噪音过大首先会影响我们听力

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On lui doit aussi l'invention du réfrigérateur et d'appareils auditifs qui permettent de mieux entendre.

我们还要冰箱和助听器(能够改善听力发明归功于他。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Utilise une méthode d'apprentissage naturelle basée sur l'écoute et bien sûr, encore une fois, pense au plaisir.

你要使用基于听力自然学习方法,当然了,还是要考虑到愉快。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

On estime que deux millions de personnes sont exposées dans leur profession à des niveaux de bruit dangereux pour l'audition.

估计有200万在其职业中暴露在有害听力噪音水平

评价该例句:好评差评指正
Topito

On n’a pas toujours l’ouïe fine quand on vieillit.

变老时,我们并不总是拥有良好听力

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Oh, vous avez l'ouïe fine.- Ah oui !

哦,您听力很好。-哦,是

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On n'est pas obligé d'hurler parce qu'ils ont une très bonne ouïe en fait.

我们不必大喊大叫,因为它们听力实际上非常好。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un très bon moyen pour vous d'améliorer votre compréhension orale mais aussi votre expression orale.

这是提高你们听力能力好机会,也是提高口语表达能力好机会。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a aussi une très bonne audition, mais son odorat est déficient.

听力也很好,但损。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vraiment idéal pour améliorer ta compréhension orale et assimiler le nouveau vocabulaire.

这对于提高你听力理解和掌握新词汇真的非常理想。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Hélas, l'audition, la capacité à entendre des sons, est fragile.

可是听力-听声音能力,很脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une écoute trop passive n'entraînera pas de grands progrès

过于消极听力不会带来很大进步。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais vous apprenez aussi à écouter et reconnaître les caractéristiques phonétiques de votre langue.

但你们也学听力,了解语言语音特征。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et l'avantage de la lecture par rapport à l'écoute, c'est que tu as du temps.

听力相比,阅读好处是你有时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux aussi consulter mon blog dans lequel tu trouveras la transcription de cette vidéo.

你还可以查看我博客,在那里你可以找到该视频听力文本。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ecouter, pour affiner son oreille, améliorer sa prononciation et les capacités de compréhension.

听力,磨练你耳朵,改善你发音,提高理解能力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le lendemain, vous écoutez un podcast pour travailler votre compréhension orale.

第二天,你听播客来锻炼你听力理解。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

卡车司机、音乐家或建筑工平均听力损失为20分贝!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle confirme l'excellente sensibilité auditive des chauves-souris, comparable à celle des hiboux ou des chats.

它证实了蝙蝠出色听力灵敏度,可与猫头鹰或猫相媲美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脾静脉炎, 脾绝, 脾劳, 脾冷多涎, 脾疗法, 脾瘤, 脾门, 脾脓肿, 脾培养, 脾破裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接