Je n'ai pas compris votre question.
我没有听懂您的问话。
Connaissez vous le langage des oiseaux?
您能听懂鸟儿们说话吗?
Est-ce que vous comprenez les gens ?
您能听懂人们说话吗?
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师的.
Sans que personne ne comprenne notre message.
没有人,听懂我们的言语。
Il l'a mal dit et n'a pas été compris.
他说得不清楚, 没有被听懂。
Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte.
我没有听懂他说的,因为当时音乐太吵了。
Elle parle tellement bien fran?ais que tout le monde la comprend.
她说法语如此好,以至于大家都能听懂。
Personne n'a compris, hors les initiés.
除了内行谁也没听懂。
Nous devons pouvoir comprendre ce que chacun dit.
我们须听懂每个人的话。
Nous voulons comprendre les gens.
我们要理/听懂人们(讲话)。
Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.
这句恭维话抓住了欧叶妮的心,虽然她点没有听懂,她却快活得心直跳。
Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.
机经不是很有用,至少对我来说。英国人小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议不要去看听力机经,会有误导。
Elle avait pour but de permettre aux fidèles de savoir lire, comprendre et louer le Seigneur dans leurs langues.
扫盲的目的是使信徒学会念、听懂和以他们自己的语言赞美主。
Il parle longtemps de sciences : physique, électronique. plus d’une heure . Mais je comprends rien .
他说了超过个小时的科学,物理,电子学.我什么都没听懂.
L'accusé aurait réfuté ces accusations et, certains témoins auraient admis ne pas avoir totalement compris les propos de Mohammed Yusuf Ali.
据说被告否定了指控,证人承认他们没有完全听懂他的主张。
Il avait été informé des charges à l'avance et la déclaration a été lue en audience plénière dans une langue qu'il comprenait.
他事先收到了起诉,讲话被法庭公开宣读,使用了他能听懂的语言。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大的夏巴卡连忙向她,他表示深深的遗憾,因为他只能用种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。
Avez-vous du mal à communiquer (par exemple, à comprendre autrui ou à communiquer avec autrui) en raison de troubles physiques, mentaux ou émotionnels?
由于身体、脑力或情绪健康状况不佳,您与人沟通是否有困难(例如听懂别人说的话或让别人听懂您的话)?
"Les animaux essayaient de nous dire quelque chose. Si seulement nous l'avions su, il n'y aurait pas eu autant de morts", regrette Fu.
“动物们试图告诉我们什么。只要我们当时听懂了,就不会有这么多人丧生了。”符遗憾地说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est clair, Doug? - C'est clair pour Doug!
听懂吗,小逗?-小逗听懂!
Marius baron ? elle n’avait pas compris.
马吕斯男爵?她没有听懂。
Le colonel Stanton sembla avoir compris ce qu'il disait.
但斯坦顿居然似乎听懂。
Honnêtement, on comprend très bien " poulet" et " poulet" .
其实,两种音大家都能听懂。
Tu as compris ce qu'il a dit, là ?
他在什么?听懂吗?
Je ne suis pas sûr que vous ayez bien compris.
我不确定听懂我的话。
Pak comprend très bien, mais Pik ne comprend plus rien.
帕拉能听懂,可是里一句也听不懂。
Tu vas te conduire convenablement, compris ?
要规矩点,听懂吗?”
C'est pour ça qu'elle comprend son papa.
这是为什么她能听懂爸爸话的原因。
Comment voulez-vous que je comprenne ? je ne sais rien.
“您怎么让我听懂?我毫无所知。”
“Quoi ? ” fait le loup, qui n’a rien compris.
“什么?”大灰狼什么也没听懂。
Aussi n’a-t-on pas tort de dire « entendre pour la première fois » .
看来,第一次听懂的法是有道理的。
Pardon, je n'ai pas compris, est-ce que vous pourriez répéter s'il vous plaît ?
对不起,我没听懂,请再一遍好吗?
Il n’avait rien compris à tout ce que venait de dire son grand-père.
外祖父刚才的那一套,他全没有听懂。
Dans la plupart des cas, les gens vous comprendront sans problème.
大多数情况下,人们可以轻松听懂的话。
T'as pas besoin d'utiliser toutes ces façons-là, mais c'est important de les comprendre.
没有必要使用所有法,但听懂是很重要的。
Ali fit signe de la tête qu’il avait compris et qu’il obéirait.
阿里鞠一躬,表示他已听懂,而且愿意服从。
Ses compagnons de voyage parlaient trop vite et bien des phrases échappaient à sa compréhension.
她的旅伴话语速太快,有许多话她都没听懂。
Celui qui jouait du guqin était très content d’avoir enfin trouvé quelqu’un qui pouvait le comprendre.
弹琴人很高兴,有人能听懂他的心。
Si vous n'avez rien compris à notre petit échange, les amis, c'est normal.
如果们没听懂我们的短对话,朋友们,这很正常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释