Il a tiré la leçon des événements.
他从事件。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从这次失败。
S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
已并采改正行动。
Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débâcles.
我们应该从这些错。
Je suis d'accord sur le fait qu'il nous faudra tirer les enseignements de cette situation.
我也认为,我们应该从。
Il nous faut impérativement tirer les enseignements des échecs que nous avons essuyés l'an passé.
我们必须从去的挫折。
Il est impérieux que l'ont tire les leçons de ces échecs.
现在的当务之急是从这些挫败。
Le début du nouveau millénaire amène ainsi quelques enseignements.
从新千开端的情况可。
Ils doivent tirer les leçons de leurs expériences récentes.
他们必须从最近的经历。
Il convient de tirer des enseignements de nos échecs et d'aller de l'avant.
我们必须从失败,继续前进。
C'est une leçon, je crois aussi, pour la communauté internationale et pour la Mission.
我认为,国际社会和特派团可以从。
Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.
这对从缺点、错和失败非常重要。
Nous constatons que chacun a tiré les enseignements des événements survenus au Liban.
我们注意到,人人都从黎巴嫩发生的事情。
Nous devons tirer des enseignements de l'histoire, et non pas la répéter.
我们必须从历史,我们不应该让历史重演。
Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.
如果我们想从,我们就必须坦诚地面对这些失败。
Nous devons tirer un enseignement des erreurs et de la mort d'autrui.
我们只能从其他人的错——或死亡——。
Celui qui commence devrait tirer toutes les leçons du passé pour construire un avenir meilleur.
正在开始的世纪应该从过去的世纪,以建立一个更好的世界。
Je pense que les êtres humains ont le droit de tirer les leçons de leurs erreurs.
我相信人民有权从其错。
Cela peut aider à comprendre l'impact de ces deux phénomènes et à en tirer des enseignements.
这有可能帮助人们理解其影响和从。
Elle a profité des erreurs et des succès des autres opérations de maintien de la paix.
它从其他维持和平行动的成功与失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.
但此次争议并没有让他。
Et comme on dit, on apprend de nos erreurs et on peut aussi apprendre de celles des autres.
正如他们所说,我们从错误中,我们也可以从他人的错误中。
Il faut qu'on apprenne de nos erreurs pour nous améliorer tout au long de notre vie.
我们必须从错误中,从而在一生中得到改善。
Et puis, on en tire la leçon, une leçon morale, enfin, dans quelles circonstances on peut l'utiliser.
然后,我们从中,一种道德,我们在种情况下可以使用它。
L'échec est effectivement très important et permet d'apprendre et aujourd'hui avec Nalia on commence à bien marcher.
其实,失败是很重要的,能让人,现在,Nalia公司运行得不错了。
Il faut que le président en tire des leçons.
总统需要从中。
Je pense qu'ils vont en tirer les leçons.
我认为他们会从中。
Il est important pour ton bonheur de mettre tout cela de côté afin de pouvoir apprendre de tes erreurs.
为了幸福,把这些都放在一边,这样你就可以从错误中。
L’Afrique n’a donc pas de leçons à recevoir de la France.
因此,非洲没有从法国。
Il leur a été demandé de tirer les leçons de cette affaire.
他们被要求从这个案例中。
D'autant que dans le cas d'espèce, c'est nous qui devrions tirer une leçon.
尤其是在这种情况下,我们应该。
On devrait justement essayer de comprendre ce qui se passe, de tirer des leçons.
我们应该努力了解正在发生的事情,。
Donc oui, il faut apprendre ses leçons avant de se coucher.
所以,是的,你必须在睡觉前。
Les oppositions démocratiques dans ces pays devront en tirer les enseignements.
这些国家的民主反对派将不得不从中。
Vous apprenez de vos erreurs. C'est comme ça qu'on progresse.
你从错误中。这就是我们进步的方式。
L'ensemble des forces armées ont été exhortées à apprendre de ces deux exemples.
敦促整个武装部队从这两个例子中。
Si on lui donne du tout-venant, il va apprendre du tout-venant.
如果我们给他一切,他就会从全能中。
Pour les experts, l'Europe doit apprendre de cette crise et commencer à relocaliser ses cultures.
对于专家来说,欧洲必须从这场危机中并开始重新定位其文化。
Tout ce que tu peux faire, c'est apprendre de tes erreurs passées et faire de ton mieux pour aller de l'avant.
你所能做的就是从过去的错误中,努力前行。
En France, c'est l'heure des enseignements au lendemain du référendum sur l'indépendance de la Nouvelle-Calédonie.
在法国,现在是在新喀里多尼亚独立全民投票之后的时候了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释