1.Il a tiré la leçon des événements.
1.他从事件。
2.On peut tirer des enseignements de cet échec.
2.可以从这次失败。
3.S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
3.已并采改正行动。
4.Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débâcles.
4.我们应该从这些错误。
5.Ils doivent tirer les leçons de leurs expériences récentes.
5.他们必须从最近的经历。
6.Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.
6.这对从缺点、错误和失败非重要。
7.C'est une leçon, je crois aussi, pour la communauté internationale et pour la Mission.
7.我认为,国际社会和特派团可以从。
8.Nous devons tirer des enseignements de l'histoire, et non pas la répéter.
8.我们必须从历史,我们不应该让历史重演。
9.Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.
9.如果我们想从,我们就必须坦诚地面对这些失败。
10.Nous devons tirer un enseignement des erreurs et de la mort d'autrui.
10.我们只能从其他人的错误——或死亡——。
11.Celui qui commence devrait tirer toutes les leçons du passé pour construire un avenir meilleur.
11.正在开始的世纪应该从过去的世纪,以建立一个更好的世界。
12.Je pense que les êtres humains ont le droit de tirer les leçons de leurs erreurs.
12.我相信人民有权从其错误。
13.Je crois qu'il faut tirer la leçon des épisodes passés et en effet renforcer le BONUCA.
13.我们应当从过去的事迹,加强非支助处。
14.Il était indispensable de permettre aux Roms de commettre des erreurs et d'en tirer les leçons.
14.重要的是,要允许罗姆人犯错误和从。
15.Nous devons tous réfléchir sur ce qui s'est passé et tirer des enseignements de nos erreurs.
15.我们大家都必须反思所发生的一切并从我们的错误。
16.Quels enseignements peut-on tirer de la situation de fragilité dans laquelle se trouve actuellement le Traité ABM?
16.因此,我们要求从《反导条约》目前面临的威胁。
17.Il faut espérer qu'au cours de la phase d'application l'ONUDI tirera les leçons nécessaires des erreurs du passé.
17.希望工发组织在实施阶段期间从以往的失误。
18.Pour ceux qui tirent les leçons de leurs erreurs, le passé est un bon guide pour l'avenir.
18.对那些能从错误的人来说,过去是未来的良好指南。
19.Le Conseil devrait tirer des leçons des expériences du passé et redoubler d'efforts pour obtenir de meilleurs résultats.
19.让安理会从过去的经验并加强努力,以便做的更好。
20.Nous devons tirer des leçons de nos malheurs et nous avons tiré quelque chose des événements du 11 septembre.
20.我们必须从我们的不幸,我们从9月11日的事件了一些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.
但此次争议并没有让他吸取教。
2.Et comme on dit, on apprend de nos erreurs et on peut aussi apprendre de celles des autres.
正如他们所说,我们从吸取教,我们也可以从他人的吸取教。
3.Il faut qu'on apprenne de nos erreurs pour nous améliorer tout au long de notre vie.
我们必须从吸取教,从而在一生到改善。
4.Et puis, on en tire la leçon, une leçon morale, enfin, dans quelles circonstances on peut l'utiliser.
然后,我们从吸取教,一种道德教,我们在何种情况下可以使用它。
5.L'échec est effectivement très important et permet d'apprendre et aujourd'hui avec Nalia on commence à bien marcher.
其实,失败是很重要的,能让人吸取教,现在,Nalia公司运行了。
6.Il est important pour ton bonheur de mettre tout cela de côté afin de pouvoir apprendre de tes erreurs.
为了幸福,把这些都放在一边,这样你就可以从吸取教。
7.Il faut que le président en tire des leçons.
总统需要从吸取教。机翻
8.Je pense qu'ils vont en tirer les leçons.
我认为他们会从吸取教。机翻
9.L’Afrique n’a donc pas de leçons à recevoir de la France.
因此,非洲没有从法国吸取教。机翻
10.Il leur a été demandé de tirer les leçons de cette affaire.
他们被要求从这个案例吸取教。机翻
11.D'autant que dans le cas d'espèce, c'est nous qui devrions tirer une leçon.
尤其是在这种情况下,我们应该吸取教。机翻
12.On devrait justement essayer de comprendre ce qui se passe, de tirer des leçons.
我们应该努力了解正在发生的事情,吸取教。机翻
13.Donc oui, il faut apprendre ses leçons avant de se coucher.
所以,是的,你必须在睡觉前吸取教。机翻
14.Les oppositions démocratiques dans ces pays devront en tirer les enseignements.
这些国家的民主反对派将从吸取教。机翻
15.L'ensemble des forces armées ont été exhortées à apprendre de ces deux exemples.
敦促整个武装部队从这两个例子吸取教。机翻
16.Tirons les enseignements de la suppression du lundi de Pentecôte en 2003.
让我们从2003年五旬节星期一的镇压吸取教。机翻
17.Si on lui donne du tout-venant, il va apprendre du tout-venant.
如果我们给他一切,他就会从全能吸取教。机翻
18.L'ancien président de la Fédération de football, N.Le Graët, a dû retenir la leçon.
足协前主席 N.Le Graët 必须吸取教。机翻
19.Pour les experts, l'Europe doit apprendre de cette crise et commencer à relocaliser ses cultures.
对于专家来说,欧洲必须从这场危机吸取教并开始重新定位其文化。机翻
20.Tout ce que tu peux faire, c'est apprendre de tes erreurs passées et faire de ton mieux pour aller de l'avant.
你所能做的就是从过去的吸取教,努力前行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释