有奖纠错
| 划词

Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.

协会千家团体会员和个人会员。

评价该例句:好评差评指正

De quoi a-t-on donc besoin pour augmenter la capacité d'absorption?

那么需要做什么来强化能力呢?

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture absorbe la majeure partie de la population active.

农业在尼泊尔从事经济活动人口最多。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'emploie constamment à développer ses effectifs.

员是一个不断进行的过程。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique peut en absorber davantage, et tous les pays en profiteraient.

非洲可以更多,所有国家都可从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE devrait s'employer davantage à rassembler les différents acteurs et partenaires.

环境规划署应更加重视不同的建议和伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien quelques clubs privés qui excluent les femmes.

但有一些私营俱乐部,不妇女为它的会员。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de formation non traditionnelle commencent à compter plus de femmes.

其非正规培训方案已经开始更多的妇女参加。

评价该例句:好评差评指正

La Mission devrait pouvoir financer les besoins additionnels découlant de cette décision.

咨询委员会应有充分的能力,任何相关的附加要求。

评价该例句:好评差评指正

En associant des organisations représentant des autorités locales et se consacrant essentiellement au développement durable.

代表当地当局及专门从事可持续发展工作的组织参加。

评价该例句:好评差评指正

Ces mécanismes prévoient-ils l'identification et l'inclusion de nouveaux partenaires?

这些合作和联网机制是否规定要查明和新的合作伙伴?

评价该例句:好评差评指正

L'analyse de l'intégration et de l'impact de l'aide au niveau macroéconomique reste l'apanage du FMI.

对宏观经济和影响的分由货币基金组织主导。

评价该例句:好评差评指正

Le texte ci-après reprend ces propositions pour former un nouvel article 12 bis.

下面的案文了这些建议,并作为新的第12条之二提出。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a une grande capacité d'accueil et des communautés importantes d'immigrants s'y trouvent déjà.

欧洲联盟有民众的巨大能力,同时也有规模巨大的移民社会。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'élèves scolarisés dans le secondaire dépasse maintenant les capacités d'accueil de l'infrastructure scolaire.

现在,初中(二级)入学人已经超过现有教育基础设施的能力。

评价该例句:好评差评指正

Une condition nécessaire pour une plus grande égalité est l'absorption rapide de la main-d'œuvre excédentaire.

实现更大程度的平等的一个必要条件,是迅速剩余劳动力。

评价该例句:好评差评指正

L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.

第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面授权的情况下进行储蓄业务。

评价该例句:好评差评指正

Il est le secteur refuge de la plus grande partie des Mauritaniennes actives.

非正规部门在城市化的影响下快速发展壮大,了毛里塔尼亚最大一块就业人口。

评价该例句:好评差评指正

Pour absorber un certain nombre de professionnels et un personnel dévoué, fournir aux utilisateurs des produits de haute qualité.

了一批专业而又敬业的员工,为用户提供优质的产品。

评价该例句:好评差评指正

La population continue d'augmenter au-delà des capacités d'absorption de la main d'œuvre par le marché du travail.

人口增长继续超出劳动力市场的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie, laryngoptose, laryngorragie, laryngosclérome, laryngoscope, laryngoscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Les réseaux de convivialité tendent aujourd'hui à englober à la fois la famille proche et les amis.

如今,家庭社交网趋向于既包括亲戚,同时吸纳

评价该例句:好评差评指正
法语悦 · 第五期

La boussole de l'exécutif reste, comme depuis le début de l'épidémie, la capacité du système hospitalier à absorber les formes graves de la maladie.

和疫情之初一样,权力机关的指导方向仍然是医疗系统吸纳重症病例的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité, lascivité, laser, lasermètre, laserothérapie, lasérothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接