有奖纠错
| 划词

Pendant qu'elle cherchait un artifice pour obtenir la galette, il s'elevait entre la Grande Nanon et Grandet une de ces querelles aussi rares entre eux que le sont les hirondelles en hiver.

正当她挖空心思想用什么计策弄到薄饼的高个娜农格朗台斗,这是少有的事,像冬天听到燕了呢喃一样难得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的(教徒), 伊斯兰教的法官, 伊斯兰教的学者, 伊斯兰教的异端, 伊斯兰教教规法, 伊斯兰教教长, 伊斯兰教节日, 伊斯兰教历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单心 Un cœur simple

Le murmure de la foule grossit, fut un moment très fort, s'éloignait.

群众变大了,有一时很响,随后又远了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De grandes vitres permettent d'apprécier le paysage magnifique et d'entendre les murmures de la nature.

大大窗户让你以欣赏到美丽风景,听到大自然

评价该例句:好评差评指正
那些我

Je n'ai pas la moindre idée de ce que je dois faire, murmura Julia en allant à la fenêtre.

“我一点都不知道该怎么办才好。”朱莉亚低声,走到窗前。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伊特鲁立亚语, 伊文思蓝, 伊蚊属, 伊逊矿, 伊于胡底, , 衣氨酸酐, 衣摆, 衣包, 衣胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接