有奖纠错
| 划词

Parfait! Vous pensez vraiment à tout !

太好了!您想得真!

评价该例句:好评差评指正

Un service attentionné sont les bienvenus à venir à l'acquisition.

前来收购。

评价该例句:好评差评指正

Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.

公司前来采购。

评价该例句:好评差评指正

Couvrent un large éventail de produits, complet, sérieux service!

产品囊括面广,齐全,

评价该例句:好评差评指正

Le service attentionné, le crédit en premier lieu, bien géré.

,信用第一,管理善。

评价该例句:好评差评指正

Services en temps opportun et réfléchi, comme une période de 24 heures.

及时,,24小时内出样。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les installations auxiliaires complet, un service attentionné.

一切相应辅助配套齐全,

评价该例句:好评差评指正

Service de qualité à un prix abordable est garanti!

价格适宜品质绝对有保证!

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.

同时有着善,的售后

评价该例句:好评差评指正

Vous fournir professionnel, rapide, le service attentionné!

为您提供专业,快捷,

评价该例句:好评差评指正

D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.

保证质量,的售后体质。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un prix raisonnable, services en temps opportun et réfléchi.

本公司价格合理,及时,

评价该例句:好评差评指正

Tous les commerçants sont très gentil, accueillant avec un service parfait.

商家都非常和蔼、好客,也很

评价该例句:好评差评指正

Nous fournissons des clients avec le sincère, réfléchi et services professionnels.

我们为顾客提供真诚、、专业的

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.

质量保证,售后,管理善。

评价该例句:好评差评指正

Economique, l'assurance de la qualité, service attentionné.

价格低廉,品质保证,

评价该例句:好评差评指正

Vous fournir les prix discount et rapide et réfléchie de service.

为您提供优惠的运价和快捷

评价该例句:好评差评指正

Bas prix, bonne réputation, prévenant et efficace!

低廉的价格、良好的信誉、快捷的

评价该例句:好评差评指正

Le présent marché des produits de haute qualité, l'intégrité de service, efficace, chaleureux et attentionné.

本场产品质高,诚信、快捷、热情、

评价该例句:好评差评指正

Client de traitement des matières premières de qualité, service attentionné.

对来料客户加工保质保量,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


露天游泳池, 露天栽植, 露天赈济游艺会, 露头, 露头(岩层等的), 露头角, 露头矿脉, 露尾藏头, 露馅儿, 露相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le président, homme attentif et bienveillant, éleva la voix.

庭长是个细心人,他大声发言了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour rivaliser avec les temples du hamburger , Dominique a pensé à tout.

为了与汉堡店竞争,多米尼克想得很

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Seulement, de la manière dont elle l’accomodait, elle était certaine de l’achever.

而且,她如此地护理他,包含从一而终情意。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avec un biscuit, puisque vous m’y forcez.

“好。我吃点饼干,多谢您这样。”

评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et vous agissez sagement. Qu’y a-t-il ?

“你想得很,但有什么事情可怕呢?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette fois, néanmoins, son accueil quoique poli fut plus froid que d’habitude.

不过这一回,他接待虽然礼貌,但比平常来得冷淡。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Quelle efficacité ! Vous avez vraiment pensé à tout. Merci beaucoup.

您办事真是有效率,想确很。非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Femme 1 : Alors, on la fait où cette petite randonnée le week-end prochain ?

那么,我们下哪里去小徒步旅行呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hynes crut voir une de ces serveuses très polies des palaces de Tokyo.

这时,在希恩中,她像一个礼貌东京大饭店服务生。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pour le ménage, la garde d'enfants et tous les autres services à la personne, pensez au CESU.

家务、看管小孩及所有其他细致服务,请联系CESU。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est une grande femme blonde, dévote, hautaine, parfaitement polie, et encore plus insignifiante.

那是一个身材高大金发女人,虔诚,高傲,礼貌,然而更加没有可取之处。

评价该例句:好评差评指正
特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À tant de bienfaits du ciel ! s’écria Paganel d’un ton enjoué.

“没有料老天待我们这样,是吧?!”巴加内尔得意地叫起来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! oui, bien seuls. Mais que signifient toutes ces précautions ?

“是,没有别人。但您为什么要防范得这样呢?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 3: le sac en amidon de maïs. Celui-ci met 2 semaines à 2 mois à se désintégrer.

玉米粉袋。这需要22个月时间来分解。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais ce n’était pas tout : il fallait gagner Londres. En Angleterre, la poste était assez bien servie.

不过事情还没成功,还得赶伦敦。英国驿站服务相当

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Son interview a été relue. C'est donc réfléchi.

采访被重新阅读。所以这是

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, madame, et votre idée de faire ouvrir les portes et les persiennes est une excellente idée.

“是,夫人,您想得真,把门和百叶窗都打开。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le plateau formait alors un vaste potager, bien dessiné, bien entretenu, et qui ne laissait pas chômer les bras des colons.

高地成了一片宽阔菜园,设计,照料仔细,居民们双手从来也没有闲过。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous êtes femme de précaution, je le vois, ma chère madame Coquenard, dit Porthos en serrant tendrement la main de la procureuse.

“看得出来,您真是一个想得女人,亲爱科克纳尔夫人。”波托温柔地握住诉讼代理人夫人手说道。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le vigilant Cacambo avait eu soin de remplir sa valise de pain, de chocolat, de jambon, de fruits, et de quelques mesures de vin.

细心加刚菩办事,把行囊装满了面包,巧克力,火腿,水果,还有几升酒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 峦嶂, , 孪晶, 孪生, 孪生的, 孪生管, 孪生孩子, 孪生姐妹, 孪生兄弟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接