La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策常常成为反期的选工具。
C'est là l'un des critères d'évaluation pour le financement quadriennal.
这是四年期的评估标准之一。
C'est la première étape d'un cycle de trois ans.
这是一个三年期的第一步。
Convient-il d'imposer une durée de vie minimale des projets?
是否应有关于项目最短期的要求?
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本期的框架中仍有12个项目。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是水文学期的持续不断性质。
Renforcer les capacités et la viabilité des cycles à venir.
建设以后各个工作期的能力和持续性。
L'absence de progrès concrets et positifs pendant ce cycle triennal est déplorable.
缺乏积极、具体进展是三年期的悲现状。
De plus, dans la pratique, l'aide alimentaire est souvent contracyclique.
此外,在实践中,粮食援助往往是反期的。
La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.
关于这些报告期的长短每个条约有不同的规定。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
正处于裁军审议委员会三年期的中间。
Le cycle d'examen devrait, selon nous, atteindre son apogée lors de la Conférence d'examen.
认为,审查期的高潮应是召开一次审查大会。
Les URCE-T seraient délivrées dans le cadre du cycle des projets.
临时核证排减量将作为项目期的一部分发放。
Le financement joue un rôle déterminant dans le cycle des actes de terrorisme.
是恐怖行动期的一个关键的促进因素。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙期的每个阶段,妇女都有能遭受暴力。
Le FNUAP a tenu compte des réactions et expériences du dernier cycle.
人口基考虑到了上一个预算期的反馈和经验。
Ces autres méthodes pourraient comprendre un examen axé sur le cycle d'élaboration des mandats.
这些替代办法包括进行一次侧重任务生成期的审查。
Le rôle des femmes, s'agissant d'aider à rompre le cycle des conflits, présente plusieurs aspects.
妇女在协助打破冲突期的作用是多方面的。
Les mesures macroéconomiques anticycliques et la réglementation financière devraient être réhabilitées.
需要恢复反期的宏观经济措施和融监管。
Les produits du premier cycle vont devoir être spécifiés lors de la création du mécanisme.
第一个期的产品从一开始就需要作具体说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela pose la question du cycle de vie.
这就出现了生命期的问题。
Le dernier s'est achevé en 2020, en fin de cycle.
最后一次2020年结,期的末端。
Tout juste peut-on imaginer la fin d'un cycle et le début d'un autre.
我们只能想象一个期的结和另一个期的开始。
Plus leur période d’oscillation est importante, plus elles semblent lumineuses.
振动的期越长,就越明亮。
Mais si la mode est cyclique, en quoi les années 2000 sont-elles si particulières ?
但如果时尚是期性的,么是什么让2000年代如此特别呢?
Oui, c'est des cycles comme ça de trois semaines.
是的,大概需要三个的期。
Elle a donc une période de révolution autour du Soleil beaucoup plus longue.
因此,它绕太阳公转的期要长得多。
Elle arrive à alterner des cycles de vieillissement et de rajeunissement.
它设法使衰老和年轻化的期交替进行。
C'est l'une des plus importantes périodes solaires.
是最重要的太阳期之一。
Tantôt ligne, tantôt cercle, le soleil exécutait encore sa danse démoniaque.
太阳仍直线和球体之间狂舞着,蓝星的表面也仍然飞快地流动着期性的色块。
Et bien sûr tu vérifies la durée de la période d’essai.
当然你要看看文件的持续期。
Ça veut dire qu'elle fait son cycle rapidement.
这意味着它的生长期很快。
136 sièges sur les 350 de l'hémicycle.
半期的 350 个座位有 136 个。
Les arbres masquaient donc la beauté de l'homme, c'est contre cyclique.
因此,树木掩盖了人类的美丽,这是反期的。
Notre cycle veille-someille aussi va se décaler.
我们的睡眠期也将发生变化。
Qu'un cycle s'achève, et qu'un nouveau redémarre.
这一个期结,新的期开始。
Plus précisément cette relation nous dit que la distance au cube est proportionnelle à la période au carré.
更准确地说,这种关系告诉我们,距离的立方与期的平方成正比。
Ce dernier est inscrit dans le fichier national unique des cycles identifiés.
这个号码被登记国家唯一的识别期档案。
On appelle ça la relation période-luminosité.
这就是所谓的期-光度关系。
Pour voir ça, on peut regarder le tableau de Mendeleïev.
为了理清这一点,我们可以看看门捷列夫的元素期表。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释