La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以周边的土地都是属于我家的。
Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.
并提供婚礼周边服务,款式繁多。
A décidé de revenir sur le développement de matériel informatique.
决定再向的周边材料发展。
Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.
主要服务周边地区,信誉良好。
Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.
涉主要是机、周边、成衣。
Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.
周边木制加工行业员、劳力充足。
Principalement engagés dans les produits périphériques et les matériaux d'emballage.
主要经营周边包装材料。
La société s'engage à créer et à l'intégration de périphériques sans fil plate-forme!
公司致力于打造和整合无线周边设备平台!
La maison ainsi que les terrains voisins appartient à ma famille.
Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.
们可以在欧洲其周边地区发现雌猎隼。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区的经济蓬勃发展。
Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.
主要服务对象为上海市和周边地区。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主导怀化,湘西周边地区市场。
Zero terme, au niveau du commerce de gros, pour les collectivités locales et périphériques.
批零兼营,以批发为主,面向本地和周边。
Exploitent également des fournitures d'autres périphériques.
也经营其它周边耗材。
Principalement engagés dans l'électronique, de produits périphériques, des cadeaux et des souvenirs.
主要经营子,周边,礼和纪念。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前拥有多俩汽专门用于周边城市接送货服务。
Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.
离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。
Pour les voisins de grandes institutions, entreprises de bijoux, de l'artisanat de souvenirs, cadeaux activités.
为周边各大院校、企业提供饰、工艺纪念、活动礼。
Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.
其余逃往周边的农村地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les peuples d'alentour travaillent pour eux.
边的人民都在为他们工作。
Du coup, lors de la saison des pluies, il n'y a plus d'inondation.
使边地区雨季不再洪水肆虐。
Un appareil est installé dans les environs de l’aéroport.
机场边地区安装了一个设备。
Mon correspondant se trouve dans une localité voisine de Paris.
我的受话人位于巴黎边的一个地方。
Cette déformation se prolongea petit à petit depuis les extrémités de la voûte jusqu'à son centre.
这种变形边向上发展。
La particularité de ce lieu, c’est, c’estd’être dans un contexte périurbain.
这个地方的特殊性在于它处于城市边。
À Nice, j'aime bien visiter Monaco, Grasse, tout ce qui est aux alentours de Nice.
在尼斯,我喜欢参观摩纳哥、格斯,以及尼斯边的一切。
Vous élargissez la recherche aux localités voisines ?
您可以将查询范围扩大至边临近的地区吗?
Petit à petit, leur culture et leur consommation s'étendent aux pays voisins.
慢慢地,胡萝卜的种植和食用扩展到边邻国。
S'il n'a pas encore atteint le périmètre de votre propriété, ne fuyez pas.
如果它还没有到达您住所边,不要跑开。
La grande majorité des rencontres vont se dérouler à Doha, et dans sa périphérie.
绝大多数比赛将在多哈及其边地区举行。
Ils m'ont offert le meilleur goodies youtube jamais créée par l'humanité, mais claquettes Youtube.
然后他们给了我一个youtube史上首次出现的边:youtube拖鞋。
À l'origine, c'est la région avoisinant la ville de Québec que les Algonquins appelaient Kebec.
原本是在魁北克市边地区的。阿尔冈昆人称凯贝克。
Pendant ce temps, et de toutes les banlieues environnantes, le printemps arrivait sur les marchés.
在这段间,春天已从边的郊区降临到城里的市场。
Beaucoup de gens se sont mis à collectionner et à échanger des bases officielle de la mascotte.
人们开始收集和交换官方吉祥物的边产品。
Des studios s'installent autour de Paris, pratiques pour centraliser les productions en langues européennes.
许多工作室设在巴黎边,便于集中制作欧洲语言的作品。
Autour d'elle, se découpait un grand espace vide qui allait jusqu'au trottoir d'en face.
房屋边是一片空旷的场地,一直伸展到对面的人行道。
L'extérieur est en bois, mais blindé par du métal, et des canons sont intégrés dans son pourtour.
外部木头制成,但装有金属铠甲,边还安装了大炮。
Les pouvoirs publics envisagent très sérieusement de favoriser, dans les grandes villes et alentours, la circulation des cyclistes.
政府部门非常希望鼓励在大城市及其边地区骑行。
18) Le merchandising et le concept de produits dérivés existaient déjà à l'époque de la Grèce antique.
18) 在古希腊代就有推销和边产品的概念了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释