有奖纠错
| 划词

La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.

这个房子以周边的土地都是属于我家的。

评价该例句:好评差评指正

Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

并提供婚礼周边服务,款式繁多。

评价该例句:好评差评指正

A décidé de revenir sur le développement de matériel informatique.

决定再向周边材料发展。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

主要服务周边地区,信誉良好。

评价该例句:好评差评指正

Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.

主要是机周边、成衣。

评价该例句:好评差评指正

Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.

周边木制加工行业员、劳力充足。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans les produits périphériques et les matériaux d'emballage.

主要经营周边包装材料。

评价该例句:好评差评指正

La société s'engage à créer et à l'intégration de périphériques sans fil plate-forme!

公司致力于打造和整合无线周边设备平台!

评价该例句:好评差评指正

La maison ainsi que les terrains voisins appartient à ma famille.

这个房子以周边的土地都是属于我家的。

评价该例句:好评差评指正

Lanier est un oiseau que l'on retrouve en Europe et ses environs.

们可以在欧洲周边地区发现雌猎隼。

评价该例句:好评差评指正

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动周边地区的经济蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

主要服务对象为上海市和周边地区。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

现在基本主导怀化,湘西周边地区市场。

评价该例句:好评差评指正

Zero terme, au niveau du commerce de gros, pour les collectivités locales et périphériques.

批零兼营,以批发为主,面向本地和周边

评价该例句:好评差评指正

Exploitent également des fournitures d'autres périphériques.

也经营其它周边耗材。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans l'électronique, de produits périphériques, des cadeaux et des souvenirs.

主要经营子,周边,礼和纪念

评价该例句:好评差评指正

A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.

目前拥有多俩汽专门用于周边城市接送货服务。

评价该例句:好评差评指正

Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.

离开伊朗啦,飞机上俯瞰Shiraz的周边,这是沙漠的海洋。

评价该例句:好评差评指正

Pour les voisins de grandes institutions, entreprises de bijoux, de l'artisanat de souvenirs, cadeaux activités.

周边各大院校、企业提供饰、工艺纪念、活动礼

评价该例句:好评差评指正

Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.

其余逃往周边的农村地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丘疹坏死型皮肤结核, 丘疹假单胞菌, 丘疹性荨麻疹, , 邱吾, , 秋波, 秋播, 秋菜, 秋刀鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Tous les peuples d'alentour travaillent pour eux.

的人民都在为他们工作。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Du coup, lors de la saison des pluies, il n'y a plus d'inondation.

使地区雨季不再洪水肆虐。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Un appareil est installé dans les environs de l’aéroport.

机场地区安装了一个设备。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Mon correspondant se trouve dans une localité voisine de Paris.

我的受话人位于巴黎的一个地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette déformation se prolongea petit à petit depuis les extrémités de la voûte jusqu'à son centre.

这种变形向上发展。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La particularité de ce lieu, c’est, c’estd’être dans un contexte périurbain.

这个地方的特殊性在于它处于城市

评价该例句:好评差评指正
Easy French

À Nice, j'aime bien visiter Monaco, Grasse, tout ce qui est aux alentours de Nice.

在尼斯,我喜欢参观摩纳哥、格斯,以及尼斯的一切。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Vous élargissez la recherche aux localités voisines ?

您可以将查询范围扩大至临近的地区吗?

评价该例句:好评差评指正
法国爷爷

Petit à petit, leur culture et leur consommation s'étendent aux pays voisins.

慢慢地,胡萝卜的种植和食用扩展到邻国。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

S'il n'a pas encore atteint le périmètre de votre propriété, ne fuyez pas.

如果它还没有到达您住所,不要跑开。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La grande majorité des rencontres vont se dérouler à Doha, et dans sa périphérie.

绝大多数比赛将在多哈及其地区举行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils m'ont offert le meilleur goodies youtube jamais créée par l'humanité, mais claquettes Youtube.

然后他们给了我一个youtube史上首次出现的:youtube拖鞋。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À l'origine, c'est la région avoisinant la ville de Québec que les Algonquins appelaient Kebec.

原本是在魁北克市地区的。阿尔冈昆人称凯贝克。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pendant ce temps, et de toutes les banlieues environnantes, le printemps arrivait sur les marchés.

在这段间,春天已从的郊区降临到城里的市场。

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

Beaucoup de gens se sont mis à collectionner et à échanger des bases officielle de la mascotte.

人们开始收集和交换官方吉祥物的产品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des studios s'installent autour de Paris, pratiques pour centraliser les productions en langues européennes.

许多工作室设在巴黎,便于集中制作欧洲语言的作品。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Autour d'elle, se découpait un grand espace vide qui allait jusqu'au trottoir d'en face.

房屋是一片空旷的场地,一直伸展到对面的人行道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'extérieur est en bois, mais blindé par du métal, et des canons sont intégrés dans son pourtour.

外部木头制成,但装有金属铠甲,还安装了大炮。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les pouvoirs publics envisagent très sérieusement de favoriser, dans les grandes villes et alentours, la circulation des cyclistes.

政府部门非常希望鼓励在大城市及其地区骑行。

评价该例句:好评差评指正
Topito

18) Le merchandising et le concept de produits dérivés existaient déjà à l'époque de la Grèce antique.

18) 在古希腊代就有推销和产品的概念了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秋粮, 秋令, 秋末, 秋牡丹, 秋千, 秋千架, 秋茄树属, 秋日, 秋色, 秋沙鸭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接