Le sort en a décidé autrement.
如此决定。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他的。
Chacun est maître de son propre sort.
个人都是自己的主人。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着的残酷。
Comment puis-je faire? Tel est le destin?
我该怎么办?是吗?
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的是最美的。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从的排).
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的受苦?
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴的小女孩悲惨。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己满意的人。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的与其邻国的息息。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
就是萨摩亚的,也是我的和我国后代的。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理想总是和他们的背道而驰。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多私有生的乃是其微小性。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很心部文学作品的遭际。
La chance l'a loti d'un certain talent.
〈转义〉给了他一定的天赋。
Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?
未来在火星,给方向。凡人一个。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界的的时代一去不复返了。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁排的是悲惨的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le destin. - Un autre coup du sort.
这。-又安排。
La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.
人类就不停地失败。
Que la vie ne peut pas se prendre ?
你无法把握?
Et le karma va arriver d'un coup sur toi Steven !
会走向你Steven !
Il me faut assumer ma responsabilité à l'égard du destin de l'Univers.
要为宇宙负责了。
Avec l'essor de l'automobile, ils ont été abandonnés à leur sort.
随着汽车兴,它们被抛弃。
On va suivre le destin de trois femmes.
我们将会追随三个女人。
" Mais il n'est pas satisfait de son sort" .
但它不满于自己。
La direction de la queue de la cuillère révèle la destinée.
勺子尾巴方向揭示了。
Choisir sa vie, quitte à la réinventer.
选择自己,重新开辟道路。
Le destin de Jean-Baptiste semble tout tracé.
Jean-Baptiste似乎已经注定。
C'est dans sa destinée la plus évidente.
这最显而易见。
Tu as ton destin entre tes mains.
你掌握在你自己手中。
Conquérir son destin, quitte à en inventer délibérément certains épisodes.
征服,即使要自己创造特别时刻。
Combien de coups du sort arrivent dans une vie, Mat ?
生里有多少安排,马特?
Ça, c'est souvent le funeste destin des insectes, se faire gober.
这往往就昆虫:被吃掉。
Est-ce que nos destinées maintenant ne sont pas communes.
“难道我们不共同?”
Lutter contre ma destinée me parut alors impossible.
看来不可能改变我了。
Son plaisir était de jouer son sort.
她乐趣拿自己赌博。
C’est le nombre fatal de Bonaparte.
这决定波拿巴数字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释