有奖纠错
| 划词

Comme vous soin de votre peau, Mou Cashmere angle peuvent être mieux protégés peigne les cheveux.

如同您呵护您可以更好呵护您秀发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


广域网, 广远, 广征博引, 广种薄收, 广州, 广州的, 广州人, , 犷悍, 犷俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un silence profond régnait dans le corral. Ni les bêlements accoutumés des mouflons, ni la voix d’Ayrton ne se faisaient entendre.

畜栏里静悄悄,既听不见平日,也听不见艾尔通吆喝声。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au ciel, le vol de nuages blancs nageait avec une lenteur de cygne. Dans le coin du champ, la chèvre, tournée vers eux, les regardait en poussant à de longs intervalles réguliers un bêlement très doux.

白云在空中像白色天鹅般悠然舒缓飘动,草场深处那只温柔小母羊回头望着他们,每一段亢长时间,便有规律向他们送来一串极温和声。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au corral, il y eut, dans les mêmes circonstances, accroissement du troupeau de mouflons, et plusieurs agneaux bêlaient déjà sous les hangars, à la grande joie de Nab et d’Harbert, qui avaient chacun leur favori parmi les nouveaux-nés.

畜栏里摩弗仑羊群也增加了,有几只羊羔已经在兽棚里起来,纳布和赫伯特听了以后非常高兴,他们在这新添羊群中,各有自己心爱羊羔。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des porcs assoupis enfonçaient en terre leur groin ; des veaux beuglaient ; des brebis bêlaient ; les vaches, un jarret replié, étalaient leur ventre sur le gazon, et, ruminant lentement, clignaient leurs paupières lourdes, sous les moucherons qui bourdonnaient autour d’elles.

有几头猪似睡非睡在用嘴拱土;有些小牛在哞哞,小羊在呼喊;母牛弯着后腿,肚皮贴着草,在慢慢咀嚼,还不停眨着沉重眼皮,牛蝇围着它们嗡嗡飞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逛色情场所, 逛商店, 逛商店购物, 逛游, , 归案, 归案法办, 归本因数, 归并, 归程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接