有奖纠错
| 划词

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛遇难同胞!

评价该例句:好评差评指正

Perm, il y aura trois jours de deuil.

在彼尔姆,将有3天。

评价该例句:好评差评指正

Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.

不是在,在一个地方悲叹。

评价该例句:好评差评指正

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

能听见围在尸体周围

评价该例句:好评差评指正

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周进入为期全国期。

评价该例句:好评差评指正

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

,即全国第二天,报纸全部只有黑白两色。

评价该例句:好评差评指正

Ils déplorent la mort d'un ami.

一个朋友死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sierra-léonais a déclaré une période de deuil de sept jours.

塞拉利昂政府宣布七天。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons la perte de toute vie innocente.

无辜生命丧失。

评价该例句:好评差评指正

Le Président présente ses condoléances au nom de la Commission.

主席代表委员会表示

评价该例句:好评差评指正

La Norvège déplore également les pertes en vies humaines.

挪威还对员丧生表示

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

表示深切同情和衷心

评价该例句:好评差评指正

Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.

对死者家属表示

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons aux familles des victimes nos condoléances.

向受害者家属表示

评价该例句:好评差评指正

Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.

向他表示和声援。

评价该例句:好评差评指正

J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.

我向他家属表示衷心

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.

还向受害者家属表示

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil rend hommage à l'ancienne Premier Ministre Bhutto.

安全理事会对前总理布托表示

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

对遇难者家属表示

评价该例句:好评差评指正

Nous pleurons la mort d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.

无辜男女和儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette, off, off shore, offenbach, offensant, offense,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼的心在这里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ainsi vêtus, ils porteraient le deuil de leurs adversaires.

们这样穿,仿佛是在哀悼对手。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Je pleure une morte et je salue une immortelle.

我为死者哀悼,我向不朽者致敬。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il nous a fait rire, ce soir, on pleure. »

曾为我们带来欢,今晚让我们为哀悼。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.

哀悼 11 天后举行的严格私人仪式。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ce sont tous les Français, qui ce soir les pleurent.

今晚,所有法国人都在为哀悼

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mercédès lui demanda six mois encore pour attendre et pleurer Edmond.

美塞苔丝请求再等六个月,以期待并哀悼爱德蒙。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.

人们为举行一场正式的礼,哀悼的罗马人民参礼。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.

反正,我没有什么可请求原谅的,倒是应该向我表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.

我们可以用在像是讯息或信件,有人过世时用来哀悼慰问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Nous ne devrions pas pleurer des morts.

我们不应该哀悼死者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On y retrouve des formules d'hommage : « À ses enfants morts pour la France » par exemple.

纪念碑上有一些哀悼词,比如,“纪念为法国而死的孩子们”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Une journée de deuil national demain en Italie.

明天意大利全国哀悼日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le gouvernement a décrété 3 jours de deuil national.

政府宣布全国哀悼3天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Et puis le monde de la formule 1 est en deuil.

然后F1的世界陷入哀悼

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Le Portugal et le monde du football en deuil.

葡萄牙和足球世界在哀悼

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Trois jours de deuil national ont été annoncés.

宣布为期三天的全国哀悼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le Maroc a décidé de décréter un deuil national de trois jours.

摩洛哥决定宣布全国哀悼三天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Ce samedi était une journée de deuil national.

这个星期六是全国哀悼的日子。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


official, officialisation, officialiser, officialité, officiant, officiante, officiel, officiellement, officier, officière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接