Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一。
Mme Blum (Colombie) dit que sa délégation s'abstiendra de voter sur le projet de résolution.
Blum(伦比亚)表示伦比亚代表团对决草案投弃权票。
La Colombie a indiqué que la langue acceptable pour les demandes d'entraide judiciaire était l'espagnol.
伦比亚说明,关于司法协助请求,伦比亚可接受的语文为西班牙文。
La Colombie se félicite de ce que le Timor oriental accède à l'indépendance.
伦比亚欢迎东帝汶独立。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
伦比亚的重要机构,如伦比亚国,正面临着重大的合法性危机。
L'État colombien applique une politique intégrale de lutte antiterroriste.
伦比亚奉行全面反恐政策。
La Colombie souhaite évoquer cinq points concrets.
伦比亚要提出五个具体问题。
La Colombie continue d'accorder une grande importance aux séances de ce type.
伦比亚仍然极为重视这。
La Colombie reconnaît et salue ce travail.
伦比亚承认并赞扬这项工作。
Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de la Colombie.
美国和伦比亚的代表发言。
La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
伦比亚随后加入为提案国。
Texte repris d'une proposition de la Colombie.
案文摘自伦比亚提交的提案。
Les deux dernières phrases de ce paragraphe ont été proposées par la Colombie.
本款最后两句是伦比亚提出的。
La Colombie a adopté plusieurs lois concernant la traite.
伦比亚就贩卖问题通过几项法律。
La renonciation à la nationalité colombienne est considérée comme un acte volontaire.
放弃伦比亚国籍被视为自愿行为。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
伦比亚人民起来与逆境作斗争。
La Colombie a établi des conseils locaux de femmes.
伦比亚设立了妇社区委员。
Les questions liées au développement revêtent une importance particulière pour la Colombie.
发展问题对伦比亚而言特别重要。
La Colombie est tout à fait satisfaite de chacun des paragraphes.
伦比亚对于每一段都完全满意。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剥夺任何伦比亚公民的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça commence par celle pour le pouvoir en Colombie.
这要从哥伦比亚权力开始。
Ran est ressorti vivant des rapides impétueux de Colombie-Britannique.
Ran从哥伦比亚不列颠省汹涌急流中生还。
Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.
6000万前年,现在哥伦比亚是一片茂密。
Une série de dessins-animés musicaux produits par Columbia Pictures.
由哥伦比亚影业公司制作系列音乐动画片。
J'ai habité deux ans en Espagne et deux ans en Colombie.
我在西班牙住了年,在哥伦比亚住了年。
Mon mari est Colombien, donc je l'ai rencontré quand j'ai habité en Colombie.
我是哥伦比亚人,所以我住在哥伦比亚时认识了他。
J'ai rencontré mon mari une semaine après être arrivé en Colombie.
到达哥伦比亚一周后,我遇到了我。
Les astronautes de la navette Columbia filment les manoeuvres d'un de leurs collègues qui sort dans l'espace.
哥伦比亚航天飞机宇航员拍摄他们一个同事进入太空动作。
Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.
对我而言,我觉得最无法忘怀记忆,是在哥伦比亚时候。
Il est également présent sur les emblèmes de l'Argentine, de la Colombie, du Paraguay, du Salvador et d'Haïti.
弗里吉亚帽同样出现在阿根廷、哥伦比亚、巴拉圭、萨尔瓦多和海地象征物中。
La lumière au bout du tunnel pour la Colombie.
哥伦比亚隧道尽头曙光。
Le secrétaire d'État américain est en Colombie.
美国国务卿在哥伦比亚。
La Colombie veut croire à son miracle.
哥伦比亚想要相信它奇迹。
Trois personnes sont mortes en Colombie après avoir contracté le virus Zika.
ZK:哥伦比亚有3人死亡。
C'est en Colombie qu'il vivait et a été arrêté.
他正是在哥伦比亚生活并被捕。
L’accord de Paix en Colombie est-il en danger ?
哥伦比亚和平协定是否处于危险之中?
La Colombie se prépare à vivre une deuxième journée de grève dans le secteur de l'agriculture.
哥伦比亚正在为农业部门第二天罢工做准备。
À la une également, cette journée de grève nationale contre le gouvernement en Colombie.
头版上还有哥伦比亚全国罢工这一天。
Le Colombien Gaviria est champion du monde d'omnium sur piste.
哥伦比亚Gaviria是赛道全能世界冠军。
En Colombie, la guérilla des Farc a confirmé la libération de deux soldats colombiens.
在哥伦比亚,Farc 游击队确认释放了名哥伦比亚士兵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释