有奖纠错
| 划词

Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.

请原谅我要求。

评价该例句:好评差评指正

Si nos homologues iraquiens ont des plaintes à formuler, ils peuvent le faire de façon plus calme et moins désagréable.

伊拉克有关当局如有抱怨,可以以更平和、不提出来。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur se souvient au moins d'une occasion ou une affiche offensante a été enlevée pour avoir violé le code de conduite de l'industrie.

据他回忆,至少有一次,一些广告牌因违反企业行为准则,在业内压力下被拆除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané, rubaner, rubanerie, rubaneuse, rubanier, rubanière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Igor Karkaroff, dit une voix sèche, à gauche de Harry.

“伊戈尔·卡卡洛夫。”哈左边一个很唐突声音说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette vive et indiscrète interrogation, blessant Julien profondément, lui rendit toute sa folie.

这种尖锐唐突询问深深地伤了于连,重又激起他全部疯狂。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans appui dans le monde scientifique, nous n’avancerons pas, c’est pourquoi nous nous permettons de vous soumettre si brusquement cette requête.

没有知识界帮助,步难行,所以才提出了这个唐突要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée, rubiacées, rubiaciné, rubican, rubicarpe, rubicelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接