Les intérêts perçus sur les placements à court terme, comme le papier commercial, les bons du Trésor et les bons à prime, sont comptabilisés en tant que tels.
商业票据、短期国库债券和贴现票据等临时投资利息收入增值列入报表。
Dans certains pays, les organismes officiels de crédit à l'exportation ont des programmes d'assurance qui permettent aux banques commerciales d'escompter les factures d'exportation puisqu'ils couvrent la plus grande partie du risque de crédit de l'importateur.
在其他一些国家,官出口信贷机构设有,让商业银行为出口票据贴现,由出口信贷机构担进口商大部分信贷风。
Une institution financière publique a aussi la possibilité de réescompter une part importante des prêts bancaires consentis par les banques commerciales afin que les municipalités puissent financer les infrastructures, comme dans le cas du programme colombien « Financiera de Desarrollo Territorial » (FINDETER).
另一种办法是由公共部融机构将商业银行为基础设施融资而向市政府提供贷款中一大部分予以再贴现,就象哥伦比亚发展融资公司Financierade Desarrollo Territorial(FINDETER)所做那样。
Cette méthode fait appel à un large éventail d'éléments qui relèvent foncièrement du domaine de la spéculation, dont certains ont des répercussions importantes sur le résultat (par exemple les taux d'actualisation, les fluctuations monétaires, le taux d'inflation, le prix des produits de base, les taux d'intérêt et d'autres risques commerciaux).
该法分析各种固有投机性成份,有些对结果具有重要影响(如贴现率、币值波动、通货膨胀数字、商品价格、利率和其他商业风)。
Parmi les mesures possibles, on retiendra notamment l'offre directe de crédits aux PME par les banques publiques, l'offre d'incitations aux banques commerciales qui proposent des prêts aux PME (allègement de l'obligation de constituer des réserves, accès aux lignes d'escompte, etc.), les bonifications d'intérêts, ou encore le lancement de programmes de garantie.
国有银行向中小企业直接提供信贷;为向中小企业提供贷款商业银行提供流动资优惠便利(降低储备要求,获得贴现贷款等等);利率补贴;证等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。