有奖纠错
| 划词

1.En mars, le Gouvernement a été contraint d'emprunter plusieurs millions de marks à plusieurs banques commerciales.

1.,政府被迫从一些私人银行提取几百万可兑换马尔卡的业贷款

评价该例句:好评差评指正

2.On a fait observer que les prêts commerciaux étaient souvent garantis par des biens meubles ou immeubles.

2.有人说,业贷款往往产和不产获得的。

评价该例句:好评差评指正

3.Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.

3.尽管作出了上述努力,只有39%的经妇女获得业贷款,男子则为52%。

评价该例句:好评差评指正

4.Comme indiqué au paragraphe 95, le Gouvernement accorde aux femmes des prêts commerciaux pour encourager l'esprit d'entreprise et le travail indépendant.

4.如在第95段讨论的那样,妇女有权取得旨在鼓励自营职业和创办企业的政府业贷款

评价该例句:好评差评指正

5.Aujourd'hui, des prêts sont consentis selon les termes des prêts commerciaux, avec de courtes périodes de remboursement et des taux d'intérêt élevés.

5.目前,根据业贷款条件贷款,偿还期短,利率高。

评价该例句:好评差评指正

6.Les prêts commerciaux sont souvent syndiqués et garantis non seulement par le capital et les créances de l'entreprise, mais également par une hypothèque immobilière.

6.业贷款往往采取多种方式,作为担保的不仅有公司的股份和应收款,而且还有不产抵押。

评价该例句:好评差评指正

7.Depuis le dernier rapport, le nombre de crédits accordés aux femmes a augmenté, et la nature de ces crédits s'est étendue aux crédits commerciaux et d'habitat.

7.自提交最后一份报告以来,放给妇女的贷款有所增加,贷款的性质扩大到业贷款和住房贷款。

评价该例句:好评差评指正

8.L'expérience montre qu'un secteur de microfinancement solide fonctionnant dans un environnement favorable est en mesure d'attirer des placements et des prêts commerciaux afin d'alimenter sa croissance.

8.经验表明,一个强有力的小额资行业在有利于的环境中开展业务,可以吸引存款和业贷款,进一步推自己的增长。

评价该例句:好评差评指正

9.Les projets pouvaient en fait être financés par des sources multiples au titre de montages associant tout une gamme d'instruments, allant des dons jusqu'aux prêts intégralement commerciaux.

9.事实上可以通过各种手段,从赠款到全部业贷款,从多种来源来构思如何为项目筹资。

评价该例句:好评差评指正

10.À terme, si les paramètres externes le permettent, il devrait pouvoir atteindre le niveau des 20 000 prêts à des entreprises, représentant un investissement annuel de 20 millions de dollars.

10.预期在今后适当时候,如果外部因素允许,该方案可达到提20 000业贷款的水平,每年投资达2 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

11.La délégation suisse croit comprendre que le prêt bancaire offert par le pays hôte servirait de garantie pour obtenir des crédits, et non de source de financement du projet.

11.瑞士代表团了解,东道国提业贷款将用作提高信贷的手段,而不项目资金来源。

评价该例句:好评差评指正

12.Les prêts commerciaux sont traditionnellement la source principale de financement de la dette extérieure dans la région, encore que l'Indonésie reçoive une quantité relativement importante de capitaux publics concessionnels.

12.业贷款历来该区域举外债筹资的主要来源,尽管印度尼西亚的官方优惠资金相对较多。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces dernières années, les prêts bancaires et les investissements privés au profit des infrastructures d'irrigation ont diminué, tandis que les coûts de développement pour les nouvelles terres irriguées ont sensiblement augmenté.

13.近年来的对灌溉基础设施的业贷款和私人投资都已减少,而新的灌溉农地的开费用却大幅度上涨。

评价该例句:好评差评指正

14.La Société nationale jamaïcaine a ainsi démontré sa souplesse en permettant à de telles entreprises, qui ne sont normalement pas éligibles pour des prêts d'institutions de prêt commercial, d'obtenir des garanties.

14.因此,牙买加国家微型信贷公司在使用这种财产抵押方面显示出了灵活性,用这种抵押品在业贷款部门一般没有资格获得贷款的。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans l'éventualité d'un panachage de prêts sans intérêts et d'emprunts aux conditions du marché, le service annuel de la dette serait de 38,6 millions de dollars à 76,8 millions de dollars, selon le montant des prêts sans intérêts consentis.

15.如果结合免息贷款和外部业贷款两种方式提所需全部基本建设成本费用,每年偿付债款约在3 860万美元至7 680万美元之间,依免息贷款数额而定。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans le cadre d'une table ronde sur les services financiers, à laquelle participent des représentants du Gouvernement fédéral, de l'Association des banquiers canadiens et des institutions financières, on identifie des façons de faciliter l'accès aux prêts commerciaux dans les réserves.

16.作为由联邦政府、加拿大银行家协会和各种金融机构代表参加的金融服务问题圆桌会议的组成部分,确定了在保留区便利获得业贷款的各种方法。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces entreprises n'ont souvent pas accès aux prêts commerciaux et la création d'un fonds pour cela et pour soutenir l'activité des bureaux de normalisation serait très utile pour alléger la charge que représentent les normes sanitaires et phytosanitaires à la base.

17.这些公司常常得不到业贷款,为此目的专门提资金并支持标准局的工作将在很大程度上减轻“基层”一级的《实行卫生和植物检疫控制协议》问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Le financement d'un projet dont le dossier a été bien monté peut provenir de capitaux privés, sous forme d'actions détenues par des actionnaires et des investisseurs privés; d'émissions d'obligations sur le marché privé; de prêts subordonnés et de prêts commerciaux standard.

18.成功的项目可以股权方式从股东和私人投资者吸引私人资本流入;从私人市场吸引债券;从贷方吸引附属贷款和标准业贷款

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, il n'a pas été jugé possible que les États Membres garantissent les emprunts effectués par l'Organisation des Nations Unies sur le marché, ou encore, compte tenu du statut spécial de l'ONU, que celle-ci émette des emprunts garantis sur ses avoirs.

19.不过,由会员国作为联合国业贷款的担保人的可能性被认为不切实际,而且鉴于联合国的特殊地位,用联合国资产抵押借贷的可能性也不切实际。

评价该例句:好评差评指正

20.Contrairement aux prêts que le programme a consentis aux entreprises, ce type de produit est uniquement destiné aux réfugiés palestiniens vivant tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des camps de réfugiés qu'il doit aider à aménager, à réparer et à construire leurs maisons.

20.不象该方案的业贷款,这项产品完全针对巴勒斯坦难民,方案将协助他们在难民营之内和之外展、改善和建筑房屋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étalé, étalement, étaler, étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国克龙演讲

1.Chômage partiel, prêts aux entreprises, accompagnement des commerçants, des indépendants, soutien des plus précaires : tout a été mis en œuvre par le Gouvernement pour sauvegarder nos emplois et pour aider chacun.

部分失业,商业贷,对商人,自营职业者的支持,对收入最不稳定的人的支持,政府正竭全力,为挽救我们的工作和帮助所有人。

「法国克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

2.Contrairement à la Chine, le Japon participe à un large éventail de secteurs et un bon mélange de subventions et de prêts commerciaux. Je pense que l’Afrique a beaucoup à bénéficier de ce type d’engagement.

与中国不同,日本参与的领域广商业贷的良好组合。我认为,非洲可以从这种接触中受益匪浅。机翻

「TV5每周精选 2016年四季度合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étameur, étamine, étampage, étampe, étamper, étamperche, étampeur, étampeuse, étampure, étamure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接