有奖纠错
| 划词

D'après les spécialistes, la mondialisation a accentué la marchandisation du logement.

有学者指出,球化强化了住房商品化

评价该例句:好评差评指正

La commercialisation croissante des produits de la microfinance par les institutions de microfinancement est due à deux phénomènes.

促成小额供资越来越商品化至少有两个因素。

评价该例句:好评差评指正

L’agriculteur a davanage de temps à consacrer aux tâches plus intellectuelles de comptabilité, de destion, de commercialization.

农民也就有更多时间在其它脑力劳动上,比如财务会计,管理以及做市场商品化等等。

评价该例句:好评差评指正

On relève aussi dans les pays en transition une commercialisation croissante des associations et autres organismes de logement.

在经济转型国家中,人们还注意到住房协会和房产公司日益商品化

评价该例句:好评差评指正

Les adaptations modernes de la coutume du prix de la mariée ont continué à entraîner une chosification des femmes.

现代“新娘聘礼”习俗必将继续导致妇女商品化

评价该例句:好评差评指正

Avec la commercialisation et l'expansion croissantes du microcrédit, 3 000 institutions de microfinancement ont vu le jour dans le monde entier.

小额供资日益商品化和扩展,到今天世界估计有3 000家小额供资机构。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une volonté d'établir formellement des normes dans deux domaines de la PNH : logements d'intérêt social et locaux commerciaux.

法案承诺正式确定国家住房政策两个标准:社会权益住房和商品化住房。

评价该例句:好评差评指正

De même, il pourrait être nécessaire d'analyser les problèmes à régler pour faire des services d'éducation un produit de base largement répandu.

同样,或许还必须处理与教育服务商品化相关关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela favorisait la standardisation des technologies et permettait aux entreprises et aux utilisateurs de porter toute leur attention sur leurs compétences fondamentales.

这就促进了技术商品化,使公司和户能集中精力搞好其核心工作。

评价该例句:好评差评指正

Les formes de vie ne doivent pas être modifiées; nous rejetons donc toute espèce de droit de propriété intellectuelle sur la vie.

生命形式绝不能商品化;因此,我们抵制任何形式涉及生命知识产权。

评价该例句:好评差评指正

Le développement du tourisme international repose sur une commercialisation efficace des produits touristiques auprès des consommateurs dans les pays dont émane la demande.

国际旅游业发展依赖于旅游业发端国家能否有效地使提供给消费者旅游产品商品化

评价该例句:好评差评指正

La société a mis au point un certain nombre de technologies clés ont atteint les exigences commerciales d'être leader sur le plan interne.

公司所开发多项关键技术已达到了商品化要求,均处于国内领先水平。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit que cette augmentation se poursuivra à mesure que les pays seront de plus en plus nombreux à commercialiser des cultures transgéniques.

随着更多国家转基因作物商品化,种植积还会继续增加。

评价该例句:好评差评指正

La commercialisation de ces produits subit les effets de l'accroissement des coûts liés à l'éloignement des marchés accessibles, tels que l'Europe et l'Asie.

这些产品商品化又是不利因素,因为必须运到欧洲和亚洲遥远市场出售,成本增加。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations intergouvernementales, dont la CNUCED, devraient poursuivre leurs activités sur la protection et la commercialisation des savoirs traditionnels afin d'en promouvoir l'utilisation durable.

包括贸发会议在内政府间组织也应就传统知识保护和商品化进行更多工作,以促进其可持续使

评价该例句:好评差评指正

En outre, la privatisation croissante des services et des marchés du logement entraîne généralement une spéculation foncière et la «marchandisation» du logement, de la terre et de l'eau.

此外,住房服务和住房市场日趋私有化,这一般会导致土地投机买卖以及住房、土地和水商品化

评价该例句:好评差评指正

Nous nous opposons à la marchandisation et à la privatisation de ces services essentiels, compte tenu des répercussions particulièrement défavorables de ces mesures sur les femmes.

我们不同意将这些至关重要服务商品化和私有化,特别是考虑到这些政策对妇女造成极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises dont la gestion leur avait été initialement confiée ont été regroupées en un système moderne reposant sur le conglomérat, la constitution de sociétés ou la commercialisation.

原本由它们管理企业已重新并入一个以集团组合、公司化或商品化为基础现代企业系统。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les participants se sont penchés sur la prise en compte des facteurs externes dans la production et leur internalisation et ont examiné plusieurs instruments du marché.

在这,讲习班探讨了外差因素商品化和国际化问题,并讨论了许多基于市场手段。

评价该例句:好评差评指正

Ces prêts modestes sont accordés, pour la plupart, à des activités commerciales permettant un retour rapide sur investissement et portant sur des biens de consommation ou sur des produits agricoles.

这些稀缺贷款主要于在消费品买卖快速盈利或农产品商品化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大洋洲, 大样, 大摇大摆, 大摇大摆地走, 大摇撸, 大要, 大爷, 大野, 大业, 大叶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Selon l'institution, ces nouvelles pratiques pourraient augmenter une marchandisation des actes de soins.

据该机构称,这些法可能会增加护理行为的

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

La France est le pays invité d'honneur de cette foire. Cette foire est plus axée sur la marchandisation, la spécialisation, et l'internationalisation, que les précédentes éditions.

法国展会的客座国。与以前的版相比,该展会更侧重于,专业化和国际化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大姨, 大姨子, 大义, 大义凛然, 大义灭亲, 大意, 大意失荆州, 大阴唇, 大音程, 大隐静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接