Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.
公司汇集数名足智多谋商精英。
Et l'espoir que l'entreprise élite qui deviennent amis.
希望能和商精英们成为朋友。
Société se félicite vivement de l'entreprise collègues, main dans la main pour un avenir meilleur.
公司热忱欢迎商各同仁,携手并进,共创美好明天。
Espérons de tout coeur que les amis de la communauté des affaires à examiner les directives.
竭诚希望商朋友们垂青,指导。
Le monde des affaires a-t-il été consulté sur ces initiatives?
是否与商商讨任何这些倡议?
C'est ce que nous, du monde des affaires, nous engageons à faire.
们工商承诺正是这。
Nous avons également impliqué les entreprises libériennes.
们还促成比里亚商与。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对这种联系,工商领袖了如指掌。
Mais le secteur privé peut y contribuer considérablement.
但工商可以作出重大贡献。
Il y a encore trop peu de femmes à des postes élevés dans les entreprises.
在工商高级妇女人物仍然太少。
Il était accompagné d'un certain nombre de ministres et de représentants des milieux d'affaires.
陪同访问有若干部长和商代表。
Il faut faire participer les syndicats et le monde des affaires.
们必须推动工会和工商与进来。
Elle comprend des ministres d'État, de puissants hommes d'affaires et des chefs de faction.
成员包括政府部长、商巨头和派别领导人。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,工商用水效率有所提高。
Ce Cadre montre comment les entreprises peuvent aider à la réalisation des OMD.
该框架表明,工商可以帮助实现千年目标。
Le secteur privé a un rôle crucial à jouer dans les situations d'après conflit.
工商在武装冲突局势中起到关键作用。
Environ 100 000 femmes d'affaires dirigent leur propre entreprise.
大概有100 000名商女性管理她们自己公司。
Toutefois, le secteur privé ne peut pas le faire tout seul.
然而,工商也不能单枪匹马地解决这问题。
Nous devons renforcer les partenariats entre les gouvernements, les entreprises et la société civile.
必须加强政府、工商和民间社会之间伙伴合作。
Les entreprises ont toutefois besoin d'un cadre régulateur clair afin de fournir leur pleine contribution.
但工商需要明确监管框架,才能作出充分贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux industriels et commerciaux traitèrent la question principalement à ce point de vue.
特别是工报刊,都从这个观点来研究这个问题。
Le payement des intérêts fut pour le commerce parisien un des événements les plus étonnants de l’époque.
照付利息这一点,巴黎中轰动一时。
Les chercheurs ont commencé à étudier le rôle de la triade noire dans le monde des affaires.
学者们已经开始研究黑暗三人格作用。
Mon mari, je le dis avec orgueil, est également considéré par les uns et par les autres.
我敢骄傲说一句,旧家跟都很敬重我丈夫。
Dans les affaires, Monsieur, dit-il, on n’a point d’amis, vous le savez bien, on n’a que des correspondants.
“,先生,”他说,“是没有朋友,只有交易。”
16.Dans un marché où la concurrence est vive,une société qui ne respecte pas ses délais finira par être éliminée.
16.竞争激烈,不能按时交货公司,就有可能从市场上被挤掉。
Cette cheffe d’entreprise est venue aujourd’hui pour y trouver un cadeau.
这位领袖今天来找礼物。
Le président français est accompagné par une délégation de chefs d'entreprise.
法国总统由领袖组成代表团陪同。
Pour ce grand rendez-vous diplomatique, le monde de l'entreprise n'est pas en reste.
对于这一重大外交事件,也不容忽视。
Mesdames et Messieurs les dirigeants d'entreprises, chers amis.
女士们,先生们,领袖们,亲爱朋友们。
Le brexit et cette tribune signée d'une cinquantaine de grands chefs d'entreprises britanniques.
英国脱欧和这个论坛报由五十位英国主要领袖签署。
L'émérite est retraité, mais il n'est pas toujours complètement retiré des affaires.
Emeritus 退休了,但他并不总是完全从退休。
Selon lui, l'opposition et les milieux d'affaires organisent des sabotages pour le chasser du pouvoir.
据他说,反对派和正组织破坏活动,以将他赶下台。
Cette délégation française de chefs d’entreprises a fait spécialement le déplacement depuis le Maine-et-Loire.
这个由领袖组成法国代表团从缅因州和卢瓦尔河进行了特别旅行。
Il a fait ces remarques en rencontrant une délégation composée principalement de dirigeants d'entreprises venus d'Europe.
他是会见一个主要由欧洲领袖组成代表团时说这番话。
En France, toujours, le syndicat des chefs d'entreprise a fait sa rentrée, avec son grand rassemblement annuel.
法国,领袖联盟再次卷土重来,举行了大型年度聚会。
C'est le message de nombreux scientifiques et chefs d'entreprise pour des raisons liées à notre avenir économique.
由于与我们经济未来相关原因,这是许多科学家和领袖信息。
Mais elle a également rencontré des actrices, des dirigeantes d'entreprises et des sportives sud-coréennes pour discuter égalité des genres.
但她也与女演员、领袖和韩国女运动员会面,讨论性别平等问题。
À 63 ans, le Tigre revient aux affaires après avoir été déjà deux fois Premier ministre dans les années 90.
现年63岁老虎上世纪90年代曾两度担任首相后,又回到了。
Des dizaines de personne du monde politique vénitien sont suspectées, dont un conseiller régiona, un général et des chefs d'entreprise.
怀疑来自威尼斯政数十人,包括一名地区议员、一名将军和领袖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释