有奖纠错
| 划词

Dès qu'Il a quelque chose d'important à traiter, il se fait la malle.

他一有重要的事要商谈,就会偷偷溜走。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à appeler les clients des consultations à Chongqing!

欢迎重庆地区客户来电商谈

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les clients à venir en discuter affaires.

欢迎客户前来商谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et Messieurs, bienvenue à venir à des pourparlers.

欢迎各位朋友前来商谈

评价该例句:好评差评指正

Prix et l'offre concrète pour discuter peut être!

体供货问题商谈

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.

欢迎来人、来电索取资料,商谈合作事宜。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir en discuter appels.

欢迎来电来人商谈

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivrons le dialogue avec tous les pays qui n'ont pas encore soumis leur rapport.

我们将继续与所有尚未提出报告的国家商谈

评价该例句:好评差评指正

Ses parents annoncent qu'ils sont finalement d'accord pour négocier un divorce.

她父母最后说,他们愿意同她商谈离婚事宜。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter les négociations, chaque membre pourrait désigner un responsable parmi sa délégation.

为便于商谈,每个成员都各自代表团中指定一名负责人。

评价该例句:好评差评指正

Toute décision concernant le rythme des retraits est négociable entre l'ONU et les États-Unis.

所有关于支用速度的决定都是在联合国美国进行商谈的。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord relatif à la coopération transfrontière avec la Slovénie est en place et bien appliqué.

与斯洛文尼亚商谈《越境合作协定》已经就绪,执行情况良好。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations ont commencé en vue de créer un secrétariat régional en Ouganda.

已开始商谈在乌干达设立一个非洲区域秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a une fois de plus rejeté toute négociation avec M. Savimbi.

政府重申它拒绝同萨文比先生进行任何商谈

评价该例句:好评差评指正

Cette modalité sera négociée au stade de l'élaboration des projets avec les pays bénéficiaires.

这将在项目制定阶段与会员国商谈

评价该例句:好评差评指正

Des entretiens ont lieu actuellement à ce sujet avec les dirigeants de ces deux communautés.

正在同这两个社区的领导人商谈这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de ces activités fait encore l'objet de négociations.

开展这些行动的供资问题依然在商谈之中。

评价该例句:好评差评指正

Des pourparlers sont en cours avec le Gouvernement iraquien.

目前正在就此与伊拉克政府进行商谈

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation est en train de négocier pour améliorer la situation.

联合国目前正在商谈如何改善这一情况。

评价该例句:好评差评指正

L'intégrité d'exploitation de la Société, s'il vous plaît appeler les agriculteurs à venir discuter de la coopération.

本公司诚信经营,欢迎各养殖户来人来电商谈合作事宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Je n'affirmerais pas que mon père n'eût point entamé déjà des négociations à ce sujet.

不敢肯定父亲于这个计划是不是进行了商谈

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais il fallait traiter cette délicate question avec le capitaine.

不过这个微妙问题需要跟船长商谈

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

11.Si les échantillons que nous vous montrons vous intéressent, nous pouvons tout de suite entamer la négociation.

11.如果您提供的样品感兴趣的话,可以立即安排商谈

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur Danglars, ce serait l'honneur de vous rendre visite pour affaires.

丹格拉尔先生,幸能拜访您商谈事务。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’idée du long colloque à avoir avec un être aussi vil inspira du dégoût à Julien, il pensa à autre chose.

想到要跟一个如此卑劣的人长商谈,于连感到恶心,他又去想别的事了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je m'intéresse particulièrement à vos travaux, mais je crois qu'il serait nécessaire de bien se renseigner avant de commencer la négociation dans les détails.

的这个工程很感兴趣,但在进入具体的商谈之前必须要调査很多情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Facebook est en discussions pour racheter un fabricant de drones qui serviraient à créer des réseaux internet dans les régions qui n’en ont pas.

Facebook 正在商谈收购一家无人机制造商,这些无人机将用于在没有互联网接入的区建立网络。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Dmitriev a été placé sous sanctions américaines au début de l'invasion de l'Ukraine, mais ça ne l'a pas empêché de venir à Miami négocier les 28 points avec Witkoff.

德米特里耶夫在乌克兰被入侵初期就遭到了美国制裁,但这并未阻止他前往迈阿密,与维特科夫商谈那28项条款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接