有奖纠错
| 划词

De qui doit être accueilli si-Provence?

事实是啥子使普罗旺斯接待?

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?

(J-Anouilh)为啥子要去浪费时间反对一个女人?

评价该例句:好评差评指正

A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.

橄榄树那头的大利号称不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的埃及不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite, chalypite, Cham, Chama, chamade, chamaecyparis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Que risque-t-on dans ce métier ? dit Ned Land : d’avaler quelques gorgées d’eau de mer !

“干这一行有啥子? ”尼德·兰说,“顶多是多喝几口。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer, chamarrure, Chamasiphonaceae, chamasite, chamazulène, chambard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接