Ce serait risible, si ce n'était si triste.
如果不算可悲的话,也令人啼。
Mais rares étaient les victimes qui parvenaient à convaincre les autorités d'engager des poursuites pénales contre leurs bourreaux. Les quelques affaires portées devant les tribunaux les années précédentes avaient presque toutes débouché sur des acquittements ou des peines dérisoires.
但极少受害者能说服当局,使其对施加酷刑者提起刑事诉讼:在近几年中到达法院的少量案件中,其结果几乎都是宣顽固或令人啼的处罚。
Il est paradoxal que les responsables américains ne cessent de proclamer que leur système est un modèle à imiter dans le monde entier alors qu'en réalité la société américaine se caractérise par une vie politique mercantile, fondée sur l'argent et la corruption.
令人啼的是,美国当局永远声称他们的制度是应该受到全世界仿效的模式,实际上,基于金钱和腐败的社会政治生活却是用来出卖。
Et il est pour le moins ironique de trouver des excuses au requérant au titre du Protocole facultatif lorsqu'il faillit à son obligation d'épuiser les recours internes au stade de l'appel et de reprocher ensuite à l'État partie l'absence de décision judiciaire indépendante1.
毫无疑问,认为原先根据《任择议定书》用尽国内上诉补救办法情有可原,同时又责怪缔约国没有独立的司法裁决,是令人啼的。
L'ironie veut que la demande élevée de conseillers de ces équipes pour entreprendre des tâches d'appui technique pour lesquelles il n'est pas facile de trouver des ressortissants des différents pays réduit le temps dont ces conseillers pourraient autrement disposer pour s'occuper du renforcement des capacités.
令人啼的是,由于大量需要国别支助工作队顾问来事无法轻易找到本国人做的技术支助工作,减少了顾问本可用来解决能力建设需求的时间。
Paradoxalement, à l'issue du processus de désarmement, le Gouvernement national de transition du Libéria a publié une liste de 13 600 soldats des Forces armées libériennes qui, selon le Ministère de la défense, n'avaient pas participé au processus de désarmement, démobilisation, réintégration et rapatriement, à l'exception d'une centaine d'entre eux environ.
令人啼的是,解除武装完成后,利比里亚全国过渡政府发布了有13 600名利比里亚全国武装部队战士的名单,国防部称他们(除约一百人外)未参与解除武装、复原、遣返和重返社会进程。
Lors de la Réunion de haut niveau qui s'est tenue ici le 24 septembre dernier, l'Uruguay a exprimé ses vues et a abordé les différentes facettes du problème, qui place les pays moins développés dans une situation grave et paradoxale : s'il est vrai qu'ils ne réalisent pas d'activités contribuant de manière significative au réchauffement planétaire, ce sont eux qui en souffrent le plus et qui sont les plus vulnérables à ses effets.
在9月24日于这里举行的高级别对话上,乌拉圭发表了自己的意见,并提到该问题的有些方面可能会导致欠发达国家陷入严重的令人啼的局面:尽管它们对全球变暖并未起主要作用,但是,它们却是受影响最严重、最易受伤害的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。