有奖纠错
| 划词

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(语):至少我报了仇,真舒畅。

评价该例句:好评差评指正

La vieille crut qu'on la méprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents.

老仙女认为这是对她的藐视,地抱怨和威胁了一

评价该例句:好评差评指正

LE COMTE, à part. Sa mère!

伯爵(语):他母亲!

评价该例句:好评差评指正

On continuait à marcher. Ce pauvre homme nous a quitté après qu’il se sentait notre détermination ferme. Sans doute, nos ancêtres et notre partie aiméé sont tous inclus dans son murmure et son juron.

我们继续走我们的路,那人看我们态度坚决,只得无趣.用说,我们的八代祖宗,连同我们亲爱的祖国,也一起囊括进了他的诅咒声中.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


污渍, 污渍毛, 污渍棉, , 巫婆, 巫婆的圆环, 巫山云雨, 巫神, 巫师, 巫术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Brave jeune homme ! murmura le roi.

“勇敢的年轻人!”国王喃喃道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un murmure approbateur et admiratif s'éleva autour de la table.

桌旁响起片表示钦佩和赞同的喃喃声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La guérisseuse se dirigea ensuite vers l'homme qui marmonnait tout seul.

然后治到那个喃喃自语的男人身边。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Quand est-ce que ça finira ? a murmuré Kayoko.

“什么时候到头呢?”加代子喃喃

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Un souffle doux et chaud qui me murmurait...que j'étais vivante.

一声温柔而炙热的叹息喃喃道,我是活着的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le ministre baissa la tête, et une vive rougeur envahit son front.

大臣低下了头,涨红了脸,他喃喃

评价该例句:好评差评指正
你在里?

Je ne sais pas comment vous remercier, murmura Mary.

“我不知道该如何感谢您。”玛丽喃喃

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peut-être que plusieurs dizaines de milliers d'années se sont écoulées, murmura Cheng Xin.

“也许已经几万年过去了。”程心喃喃

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quidditch, marmonna-t-il. Quidditch… Qu'est-ce que c'est que cette idiotie ?

“魁地奇,”他屏住呼吸喃喃道,“这是什么垃圾?”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ O mon Dieu! mon Dieu! ” murmura Armand, et il pâlit encore.

“啊,!”阿尔芒喃喃,脸色雪白。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'est-ce que c'est que ça ? murmura Magdalena stupéfaite.

“这是怎么回事?”玛格达蕾娜喃喃自语,神情错愕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un murmure approbateur se répandit dans la salle. Rogue parut plus menaçant que jamais.

班上其余学生都喃喃表示同意。斯内普比平时更加是一脸威胁的神态。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle murmura, comme si elle pensait tout haut : — Ah !

像出神思索似的,她喃喃:“唉!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’est une sœur, maintenant, rien qu’une sœur ! murmura à son tour Lantier.

“只是一个妹妹,现在仅仅把你当做妹妹了!”朗蒂埃喃喃自语道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Bon, grommela-t-il, à demi endormi encore, c’est ici que je descends.

“好,”他喃喃,人还在半睡状态,“我得在此地下车。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle ! murmurai-je pendant que de grosses larmes mouillaient mes yeux.

“亲爱的叔叔!”我喃喃,眼睛里充满了泪水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sirius, murmura Harry en scrutant l'obscurité.

“小狼星。”哈利喃喃道,瞪眼向黑暗里看去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La clé est dans la serrure, murmura Harry. On pourrait l'enfermer.

“钥匙在锁眼里呢,”哈利喃喃地低语,“我们可以把它锁在里面。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, murmurant ces mots : « Dieu et patrie ! » il expira doucement.

喃喃着“上帝,祖国!”然后安详地死了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Le Duncan ! » murmura Ayrton, et il retomba sans mouvement.

“邓肯号!”艾尔通喃喃了一声,随后他就不省人事地倒在石头上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呜咽的风声, 呜咽似的声音, , 钨(第74号元素), 钨铋矿, 钨的, 钨的(正), 钨灯, 钨钢, 钨铬钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接