有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

现今’’出口20多个国家剪毛刀具。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les taux de scolarisation, la tendance est également encourageante.

在入学率方面,趋势

评价该例句:好评差评指正

Grand exploit, bonne aubaine.

伟大功勋,收获。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa fondation jusqu’au présent, la société s’est développée rapidement au niveau de sa taille et de son profit.

公司成立至今,规模和效益都得到了发展。

评价该例句:好评差评指正

Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

绝中奇怪,妙中像形,五彩缤纷,一看,再看迷人。

评价该例句:好评差评指正

L'affectation de crédits à ces activités dans le budget des programmes constitue une heureuse initiative à cet égard.

各方案内都指定了专门用于这些职能资源,这是一个进步。

评价该例句:好评差评指正

Une telle démarche avait déjà été suivie dans le cadre du Projet “Prism” et avait produit des résultats prometteurs.

在“棱晶项目”中已经应用了此类方法,并取得了成果。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt croissant manifesté par les instances religieuses, en particulier l'Église catholique, pour les débats sur la réconciliation, est bienvenu.

各宗教团体,尤其是是天主教会参加和解辩论兴趣越来越浓,这是一项发展。

评价该例句:好评差评指正

La montagne lointaine et ses chemins, de nombreux champs qui sont couverts par des blés, tous sont verdures et agréables.

远山和穿插其间小道以及分布大块绿色农田,那个季节田里插上了小麦,翠绿翠绿,十分

评价该例句:好评差评指正

La campagne la plus récente de développement des zones rurales de Sri Lanka a en effet généré des résultats intéressants.

近期重点是农村发展,斯里兰卡已经在这方面取得了结果。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une croissance économique spectaculaire et, parfois, solide, la réduction de la pauvreté dans ces pays a tout d'une gageure.

尽管出现了甚至强劲经济增长,但减少贫困挑战仍是巨大

评价该例句:好评差评指正

Si la situation a évolué favorablement dans certaines zones, on ne sait pas vraiment quand le secteur se remettra complètement.

尽管某些方面呈现出发展,但游客人数能否全面恢复到以前水平,现在还

评价该例句:好评差评指正

Malgré plusieurs difficultés d'organisation, les progrès ont été encourageants et 109 entretiens ont été réalisés au cours des quatre derniers mois.

委员会克服了组织方面几个题,工作取得了进展,过去四个月内共进行了109次约谈。

评价该例句:好评差评指正

En Europe et l'Italie en particulier, est devenue si populaire que bien connu Larfer fabricants de machines, Crosta, ont l'usage de "encourageant".

在欧洲特别是意大利,非常受欢迎,著名机器制造商Larfer,Crosta 等都使用’产品。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons récemment financé des séminaires régionaux à Buenos Aires, Nairobi et Managua qui ont permis de grands progrès, et nous envisageons d'autres activités du même genre.

我们最近资助布宜诺斯艾利斯、内罗毕和马那瓜区域讨论会取得了进展;我们正在计划举行更多讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement afghan est mieux coordonné, la communauté internationale envoie des signaux positifs qui montrent une meilleure coordination, et la capacité de l'ONU d'exécuter son mandat de coordination s'est améliorée.

阿富汗政府更加协调,迹象显示国际社会间更加协调,联合国执行其协调任务能力也有所增强。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses abondantes ressources minières et à sa situation géographique stratégique, ainsi qu'à son potentiel intellectuel, l'Azerbaïdjan a obtenu des résultats économiques positifs au cours des quelques années passées.

由于其丰富矿物资源和战略性地理位置,也由于其智力潜能,阿塞拜疆在过去几年里取得了经济成绩。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du rôle des femmes dans le développement, le Venezuela a réalisé des progrès impressionnants en ce qui concerne le financement de microentreprises, en vue d'intégrer les femmes dans le processus de production.

在妇女参与发展领域,为了使妇女融进生产进程,委内瑞拉给微型企业提供金融服务,成果

评价该例句:好评差评指正

En combinant une stratégie à dominante agricole axée sur l'exportation à l'importance accordée au développement des systèmes d'infrastructure essentiels pour assurer une croissance rapide, le pays fait des progrès prometteurs sur ces deux fronts.

通过把以农业为主出口型战略与注重发展对实现快速增长来至关重要关键基础设施体系结合起来,我国正在两方面取得前景进步。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des résultats encourageants enregistrés au cours des cinq dernières années, il reste encore beaucoup à faire pour atteindre les objectifs du programme « Un monde digne des enfants » et les objectifs du Millénaire pour le développement.

在过去五年中取得了成果,但要创造一个“适合儿童生长世界”和实现千年发展目标,还有多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滤波, 滤波扼流圈, 滤波防卫度, 滤布, 滤尘, 滤尘器, 滤出液, 滤除, 滤缸, 滤管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– En pleine forme, répondit Hagrid d'un air ravi.

“长势喜人。”海格高兴地回答。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La stratégie qu'on lui opposait n'avait pas changé, inefficace hier et, aujourd'hui, apparemment heureuse.

人们采取的并没有改变,但那以前毫无果,今天看喜人

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pour réduire le risque d'exposition aux pesticides, des recherches pour des savoir-faire au service du plus grand nombre ont été effectuées par notre société et ont abouti à des résultats très encourageants.

为了减少农药的出现,为了服务大众,我们的社会已经研究出一节技巧, 而且已经取得了喜人的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滤过有效压力, 滤镜, 滤料, 滤泡的, 滤泡性虹膜炎, 滤泡性结膜炎, 滤泡性沙眼, 滤泡性咽峡炎, 滤泡增生, 滤泡状腺癌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接