有奖纠错
| 划词

Quel type de comédies vous préférez ?

欢哪种类型

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien cette comédie, elle est très drôle.

我很,它非常

评价该例句:好评差评指正

La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.

创作在于战胜对死亡恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Hier,on a vu une comédie romanesque américaine.

昨天我们看了一部美国浪漫轻

评价该例句:好评差评指正

Ce film se veut comique, il est plutôt risible.

部电影自称片, 其实只而已。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫《丑陋真相》来说依然传来报。

评价该例句:好评差评指正

Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.

中,高级妓女爱丽丝再也受不了她人客。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait rire le Roi et la Cour avec ses comédies .

他用他写,逗得国王和宫廷里人发

评价该例句:好评差评指正

Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

作为对荒谬直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。

评价该例句:好评差评指正

La comédie est «un jeu qui imite la vie».

(Henri Bergson) ,乃“模仿人生游戏”。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est cette comédie sarcastique à laquelle nous assistons?

我们正在目击怎样一种讽剌

评价该例句:好评差评指正

La comedie humaine.20 ...

人间.

评价该例句:好评差评指正

Cette comédie est de Molière.

莫里哀写

评价该例句:好评差评指正

C'est du bon boulevard.

很好通俗

评价该例句:好评差评指正

Si sa vie ressemblait un peu plus à une comédie romantique, Thomas se ferait un peu moins larguer.

如果说他生活更象一出浪漫,那托马自欺欺人。

评价该例句:好评差评指正

Leur réapparition prend la forme d’une comédie familiale qui mêle Schtroumpfs numériques et acteurs de chair et d’os.

他们以数字蓝精灵和真人演员混合以及家庭形式重返银幕。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que la comédie-ballet est inventée.On raconte que le roi lui-même participe comme acteur à ces spectacles.

芭蕾就在那个时期诞生,据说国王本人也演出中担任演员。

评价该例句:好评差评指正

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情“我冒牌男友”对男女主角个性展现得痛快淋漓。

评价该例句:好评差评指正

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机中国导演冯小刚于2003年执导一部电影。由中国电影集团北京电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有限公司、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限公司联合出品。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises en vue de rétablir les droits communautaires dans les forêts ont donné des résultats mitigés.

恢复社区森林权工作参半。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秘闻, , 密胺甲醛树脂, 密胺树脂, 密斑油, 密报, 密闭, 密闭的, 密闭度, 密闭容器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国影坛

Simplement, c'est très difficile d'avoir des récompenses avec des comédies.

只是因为喜剧很难获得奖项。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛

C'est toujours un ressort de comédie qui est génial.

这是一个绝妙的喜剧元素。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Elle a décidé d'arrêter la fac pour faire du théâtre.

她决定不上大学要去做喜剧了。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Même les sketches et les gags ne la font pas rire.

甚至小喜剧和笑话不能让她笑。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

« L'histoire d'un mec » est devenu un classique de l'humour.

的故事》已喜剧经典。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont des comédiens qui jouent.

喜剧演员在演。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors il s’agit très généralement de comédies parce que c’est les comédies que les élèves préfèrent en général.

主要涉及到喜剧,因为学生通常喜欢喜剧

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et tu vois pas qu’il nous habillait comme des personnages de la commedia dell'arte?

你看他把我意大利喜剧物?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les deux prochaines comédies dont je voulais vous parler sont également des classiques du cinéma comique français.

接下来我想告诉您的两部喜剧片也是法国喜剧电影的经典之作。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Écoute... je pense qu'on pourrait aller voir une comédie. Ce serait sympa.

听着...我觉得去看喜剧。很舒服。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Nicolas et Bruno s'inscrivent dans une longue lignée de duos comiques.

尼古拉斯和布鲁诺属于喜剧组搭档。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'ai envoyé un email à la comédienne Michèle Laroque.

我给喜剧家Michèle Laroque发了封邮件。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis c'est une comédie, c'est drôle.

它还是一部喜剧,这很搞笑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va parler d'une comédie et celle ci s'appelle Nos jours heureux.

来讲一部喜剧,名为《那些幸福的时光》。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'était plutôt comme dans le film comique qu'on a vu ensemble la semaine dernière.

这更像是上周我一起看的那个喜剧电影。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛

Pour moi, c'est le génie de la comédie en général.

我觉得他是喜剧界的天才。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Mais mon personnage reposait beaucoup sur des ressorts comiques.

但我的角色在很大程度上有着喜剧的特质。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La comédie est souvent dépréciée par la critique, considérée comme triviale.

喜剧常常被评论界贬低,被视为粗俗的艺术。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La pièce est acceptée par la comédie française, mais elle fait scandale.

该戏剧被法国喜剧所接受,却引发了一场轰动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa gamme va gaillardement de la haute comédie à la farce.

他开的玩笑具有高级喜剧和闹剧之间的各种不风格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计, 密度梯度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接